ألسنة اللهب

رواية من تأليف سوزان كولن

ألْسِنَةُ اللَّهَب[~ 1] (بالإنجليزية: Catching Fire)‏؛ رواية ديستوبية للكاتبة الأمريكية سوزان كولنز،[ا] صدرت في العام 2009، وهي الرواية الثانية في ثلاثية مباريات الجوع، وجاءت لتُكمّل أحداث رواية مباريات الجوع المصنّفة الأكثر مبيعًا في العام 2008. الرواية مكتوبة على لسان بطلتها كاتنيس إيفردين،[ب] وهي فتاة في السادسة عشرة من العمر، تعيش في عصر نهاية العالم في المقاطعة الثانية عشرة، في دولة بانيم[ج] بأمريكا الشمالية، الخاضعة تحت سلطة الكابيتول،[د] وهي حاضرة متقدمة للغاية، استطاعت أن تبسط سيطرتها العسكرية والسياسية على عموم مقاطعات الدولة. تواصل كاتنيس إيفردين سرد حكايتها وحكاية أمة بانيم المُقسّمة إلى اثنتي عشرة مقاطعة. في أعقاب أحداث الرواية السابقة، بدأ تمرّد شعبي في مختلف المقاطعات ضد سلطة الكابيتول المستبدة، وبسبب ذلك، تُجبر كاتنيس مع زمليها بيتا ميلارك[ه] على العودة إلى ساحة مباريات الجوع، رفقة 22 مجالدًا آخر من المقاطعات الأخرى، بعد أن قرّرت الكابيتول اختيار المجالدين من قائمة المنتصرين، لتكون النسخة الخامسة السبعون لمباريات الجوع استثنائية وخاصة، في ذكرى اليوبيل الفضي الثالث لانتصار الكابيتول على المقاطعات.

ألسنة اللهب
غلاف رواية ألسنة اللهب
المُؤَلِّفسوزان كولنز
المُترجِمسعيد حسنية (للعربية)
الرسام التوضيحيلا
مصمم الغلافتيم أوبراين
البلد الولايات المتحدة
اللغةالإنجليزية
السلسلةسلسلة مباريات الجوع
النوع الفنيمغامرة، ديستوبية، إثارة، خيال علمي، ما بعد الكارثة
مكان النشرالولايات المتحدة تعديل على ويكي بيانات
تاريخ النشر1 سبتمبر 2009 تعديل على ويكي بيانات
الناشرمؤسسة إستلاستيك
الصفحات391 (النسخة الأمريكية)
415 (النسخة العربية)
ردمك
  • ردمك-10: 978-0-439-02349-8
OCLC710976504، 288932790 تعديل على ويكي بيانات
الطبعات

تلقت الرواية إشادة من أبرز النقاد والمؤلفين، وكانت معظم المراجعات التي تناولتها إيجابية.[1] حيث أشيد بالبنية السردية التي انتهجتها كولنز، وبتطوّر شخصية - بطلة الرواية - كاتنيس. بطبيعة الحال، هذا الجزء كسابقه، بني في إطار الميثولوجيا الإغريقية، المصارعة الرومانية وتلفزيون الواقع، وكانت المضامين الرئيسية للرواية تدور حول فكرة البقاء على قيد الحياة، الاستبداد، التمّرد، الثورة والتكاتف من أجل الاستقلال. وقد فازت الرواية بالعديد من الجوائز، ومنحتها أسبوعية بابليشرز ويكلي، جائزة «أفضل كتب العام» لعام 2009.

نُشِرت رواية ألسنة اللهب لأوّل مرة، في الأوّل من سبتمبر 2009، بطبعة فنّية مُجلَّدة، عن طريق مؤسسة إستلاستيك،[و] وقام مصمّم غلاف مباريات الجوع تيم أوبراين بتصميم غلافها، ثم صدرت لاحقًا طبعات بأغلفة ورقية، وأخرى مسموعة وإلكترونية. قُدّرت مبيعات الطبعة الأولى من الرواية بحوالي مائتي وخمسين ألف نسخة، وبحلول فبراير من العام 2010ـ وصلت مبيعات الرواية إلى سبعمائة وخمسين ألف نسخة، وبحلول العام 2019، بيعت من الرواية 21 مليون نسخة في الولايات المتحدة وحدها. ومنذ إصدارها، تُرجمت الرواية - ضمن ترجمة الثلاثية - إلى إحدى وخمسين لغة، وبيعت حقوق نشرها في ست وخمسين دولة ومنطقة. والرواية هي الثانية في ثلاثية مباريات الجوع، تلتها رواية الطائر المقلد (الصادرة في العام 2010). وفي 22 نوفمبر 2013، صدر فيلم مقتبس من الرواية، حمل اسم مباريات الجوع: ألسنة اللهب، قام فرانسيس لورانس بإخراجه، إلا أن كولِنز لم تشارك بنفسها في كتابة سيناريو الفيلم، مثلما فعلت في الجزء الأوّل من سلسلة أفلام مباريات الجوع.

الشخصيات

عدل
  • كاتنيس إيفردين[ب] هي بطلة الرواية وراوية السلسلة. تبلغ من العمر 16 عامًا - وقت بدء الرواية الأولى - وهي شخصية تتصف بالهدوء والاستقلالية والقوة. لديها شعر أسود طويل، بشرة حنطيّة، وعيون رمادية، وهي سمة مميّزة اكتسبتها لكونها من أهالي منطقة مناجم الفحم في المقاطعة الثانية عشرة المعروفة باسم منطقة السيم.[ز][2] سُمّيت باسم كاتنيس[ح] نسبة لنبتة سهم الماء المائية. تعيش مع والدتها وشقيقتها الصغرى بريمروز[ط] الملقبة بـ«بريم».[ي] توفي والدها في انفجار منجم تعدين قبل سنوات، وهي الحادثة التي أثّرت بشدّة على والدتها التي أُصيبت بالاكتئاب الشديد، ممّا أجبر كاتنيس على أن تتولّى بنفسها مهام ربّ الأسرة وتصبح بمثابة الأم الراعية للعائلة، واكتسبت عددًا من المهارات باستمراها بالصيد لتأمين طعام لعائلتها، وهو أمر تعلمته من والدها الذي كان يأخذها معه في رحلات صيد في الغابة. حين اختيرت بريم (بواسطة نظام الحصاد السنوي العشوائي) لتكون مجالدة حتى الموت في دورة مباريات الجوع السنوية الرابعة والسبعين لتحارب مجموعة المجالدين الثلاث والعشرين الآخرين الذين يُختارون سنويًا في مباريات الجوع، تطوّعت كاتنيس لتحل محلها.
  • بيتا ميلارك[ه] هو المجالد الذي مثّل المقاطعة الثانية عشرة في الدورة الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين من مباريات الجوع. هو بنفس عمر كاتنيس، ذو بشرة فاتحة وشعر أشقر وعينين زرقاوين، وهو ما يُميز أهالي مركز المدينة في المقاطعة الثانية عشرة، وهم تجار من الطبقة الوسطى ويتمتّعون برخاء أكثر بقليل من عموم أهالي منطقة السيم. بيتا هو ابن خباز، وتتكوّن عائلته من شقيقين وأب هادئ وأم شديدة الانضباط. وقع بيتا في حب كاتنيس منذ أن رآها أول مرة خلال طفولتهما في المدرسة الابتدائية، وقد أعلن عن حبه لها في المقابلة التلفزيونية التعريفية بالمجالدين قبل بدء الدورة الرابعة والسبعين من مباريات الجوع.
  • غايل هاوثورن[يا] هو فتى من أهالي منطقة السيم[ز] في المقاطعة الثانية عشرة. هو صديق كاتنيس المُقرّب، وهو أسنُّ منها بعامين. يشاركها مهارة الصيد. وهو ذو شعر أسود وبشرة حنطية وعينين رماديتين، وهي ذات سمات كاتنيس، ما جعله يبدو وكأنه شقيقها أو توأمها. غدا أفضل صديق لكاتنيس بعد أن تعارفا في الغابة أثناء الصيد. وبسبب بنيته العضلية ووسامته، لفت انتباه العديد من فتيات المقاطعة. يعيش غايل مع والدته هازال وثلاثة من إخوته الصغار، وغدا ربًّا لأسرته مثله مثل كاتنيس بعد وفاة والده في حادث التعدين نفسه الذي أدى إلى مقتل والد كاتنيس. ولكونهما من السيم حيث تتشابه ملامحهما، نُشِرت شائعة كونهما أبناء عمومة، للتغطية على علاقته بكاتنيس، وكي تبعد أية شكوك حول صدق العلاقة الغرامية التي تجمع كاتنيس مع بيتا. وعلى الرغم من أن الكابيتول أظهرت استحسانها لهذه الشائعة، إلا أن الشائعة سبّبت تدهورًا في العلاقة بين غايل وكاتنيس.
  • بريمروز ("بريم") إيفردين[ط] هي الأخت الصغرى لكاتنيس. تبلغ من العمر 12 عامًا (وقت الدورة الرابعة والسبعين من مباريات الجوع). في موسم «حصاد» الدورة الرابعة والسبعين من مباريات الجوع، اختيرت - بواسطة القُرعة - لتكون المجالدة التي ستمثل المقاطعة الثانية عشرة، إلا أن كاتنيس تطوّعت لتحل محلها. قبل أن تتوجه كاتنيس إلى الكابيتول، بريم جعلت شقيقتها تعدها أن تحاول جاهدة بالفوز بمباريات وأن تعود سالمة. وكان لهذا الوعد الذي قطعته كاتنيس على نفسها فعل المرشد وسببًا في العديد من تصرفات كاتنيس خلال المباريات.
  • هايمتش آبرناثي[يب] هو «رجلٌ بدين في أواسط العمر» مدمنٌ على الكحول، فاز بالدورة الخمسين من مباريات الجوع، وذلك قبل 24 عامًا من بدء أحداث الرواية الأولى.[3] كونه المنتصر الوحيد الحي من المقاطعة الثانية عشرة، فقد أُجبِر على إرشاد جميع مجالدي المقاطعة في كل دورة من الدورات الأربعة والعشرين للمباريات اللاحقة لدورته. وهو وإن بدأ - عند توليه أمر إرشادهما في الدورة الرابعة والسبعين من المباريات - بمعاملة بيتا وكاتنيس بازدراء، إلا أنّه مع الوقت أصبح أول الداعمين لهما.
  • الرئيس كوريلانوس سنو[يج] هو الغريم الرئيسي المستبد في هذه السلسلة، حيث يحكم الكابيتول وعموم بانيم.[4]

القصة

عدل

بعد فوز كل من كاتنيس إيفردين وبيتا ميلارك في الدورة الرابعة والسبعين لمباريات الجوع، عادا إلى وطنهما في المقاطعة الثانية عشرة، أفقر قطاع في بانيم.[5] وبعد ستة أشهر، وقبل «جولة النصر»[يد][6] الخاصة بكاتنيس وبيتا، زار الرئيس سنو كاتنيس، وأخبرها أنه يعلم بأنها لا تحب بيتا، وكشف لها أن ما قامت به من تحدٍّ للكابيتول في المباريات المنصرمة، أثناء بث المباريات عبر التلفزيون، ألهم سكان المقاطعات التمرّد، مطالبًا إياها بأن تثبت لسكان تلك المقاطعات وكل الدولة - أثناء جولة النصر التي سوف تقوم بها مع بيتا - بأن ما قامت به في أثناء المباريات، إنّما كان بدافع حبُّها لبيتا ودونًا عن إرادتها، ولم تكن تستقصد بتصرّفها تحدي الكابيتول، مُهدّدًا إياها بإعدام جميع أفراد أسرتها وكذلك قتل غايل هاوثورن أفضل صديق لها، إن هي لم تعمل وفق ما يريد، ما جعلها تبدي موافقتها على طلباته.[7] ما إن غادر الرئيس سنو المقاطعة نحو الكابيتول، حتى كشفت كاتنيس عن هذه التهديدات لمرشدها، هايمتش آبرانثي، وقد طلبت منه ألا يكشفها لبيتا.[8]

كانت المحطة الأولى في جولة النصر، تبدأ في المقاطعة الحادية عشرة،[يه] موطن رو[يو] حليفة كاتنيس في أثناء مباريات الجوع. أعلن بيتا خلال كلمته لأهالي تلك المقاطعة، حيث كانت عائلتا رو وثريش[يز] حاضرتان، أنهما -أي هو وكاتنيس- قرّرا إعطاء جزء من المكافئات السنوية التي يحصلان عليها، لعائلتي رو وزميلها ثريش، عرفانًا منهما لما قدّمه كل من ثريش ورو من أجل أن يحافظا على حياة كاتنيس. لم تكن كاتنيس تنوي أن تتحدّث، بسبب حزنها الشديد على رو، إلا أن رؤيتها لعائلة الأخيرة، جعلها تلقي خطابًا مرتجلًا وواسعًا، أعربت فيه عن امتنانها للمجالدة القتيلة.[9] هذا الأمر، دفع برجل مسن إلى أن يُحيي كاتنيس، بإشارة رمزية، اتّبعه إثرها جميع الحشد وقاموا بذات الإشارة؛ وهو ما عدَّ تحديًا منهم للكابيتول، وبسبب ذلك اندفعت قوات خاصة - نشرتها الكابيتول لغرض السيطرة على الوضع ويُطلق عليها قوات حفظ السلام[يح] - فاقتحمت الحشد وجرت الشيخ المسن وأعدمته على الفور، ما بث الرعب في قلب كاتنيس، التي اضطرت أن تكشف لبيتا عن تهديدات سنو لها.[10] وبناء على ذلك قرّرا أن يواصلا الجولة - وفق النظام المرسوم لهما وكأن شيئًا لم يحصل - وأن يكتفيا بالخطابات المكتوبة لهما من قبل إيفي ترنكيت[يط] مرشدتهما القادمة من الكابيتول، ليدفعها عن نفسيهما أي خطأ مماثل، بسبب الارتجال الذي قاما به في المقاطعة الحادية عشرة، والذي بدل أن يُهدئ الأوضاع هناك، فاقمها وزاد طينها بِلّة. وعلى أمل استرضاء سنو، تقدّم بيتا بطلب الزواج من كاتنيس خلال مقابلة تلفزيونية في الكابيتول، آخر محطة في الجولة، وقد أبدت كاتنيس موافقتها، إلّا أن سنو، وإنْ أظهر للعيان أنه فَرِح بهذا القرار الذي اتخذاه - أومأ لكاتنيس بطريقة ما، إلى أن أداءها في أثناء الجولة لم يكن موفقًا، ما جعلها تدرك أن التمرّد في المقاطعات قد اتّسع نطاقه، وأن عليها أن تخشى على أهلها وأحباءها من وعيد سنو.

بعد العودة إلى المقاطعة الثانية عشرة، وجدت كاتنيس أن قوات حفظ السلام الكابيتولية قد اجتاحت المنطقة، فارضة حكمًا أمنيًا قاس وشاملًا، وخلال ذلك اكتشفت كاتنيس اندلاع انتفاضة في المقاطعة الثامنة. قامت القوات الجديدة بقيادة قائدها الجديد رومولوس ثريد،[ك] باعتقال غايل، بعد أن أمسكته بالجرم المشهود لقاء صيده غير المشروع في الغابة، حيث بدأ قائد القوات بجلده في ساحة البلدة، ما استدعى تدخل كاتنيس وهايمتش لوقف عملية التعذيب، وكان الأمر أن يودي بحياة كاتنيس ورفاقها.[11]

لاحقًا التقت كاتنيس - أثناء صيدها في الغابة - ببوني وتويل،[كا] وهما فتاتان هاربتان من المقاطعة الثامنة،[كب] بعد أن فشلت الانتفاضة هناك. وحين استفسرت منهما عن طريقهما وإلى أين تتوجّهان، تكشفان لها أنهما تعملان من أجل الوصول إلى المقاطعة الثالثة عشرة[كج] - التي يُعتقد أنها قد دُمرِّت عن بكرة أبيها في التُمرّد الأول ضد الكابيتول قبل خمس وسبعين سنة - على أمل أن تلتقيا بسكانها الموجودين تحت الأرض، على حدّ اعتقاد الفتاتين.[12] وفي طريق عودة كاتنيس إلى المقاطعة من الغابة، أُصيبت جراء تسلّقها السياج الكهربائي المحيط بالمنطقة الثانية عشرة. خلال هذه الفترة، تبدأ التحضيرات لإقامة حفل زفافها مع بيتا، وتعلم كاتنيس في تلك الأثناء، أن المقاطعتين الثالثة[كد] والرابعة[كه] قد خرجتا عن سيطرة الكابيتول إثر موجات التمرّد التي بدأت في العام الماضي.

حين حان موعد مهرجان الحصاد[كو] حيث تقام المباريات، تعلن الكابيتول عن الدورة الخامسة والسبعين لمباريات الجوع، والمعروفة باسم المباريات الربعية أو الدورة الثالثة للربع القمعي،[كز] حيث تقوم الكابيتول كل خمس وعشرين سنة، بإقامة دورة خاصة، مختلفة عن سابقاتها، لإحياء ذكرى انتصار الكابيتول والتذكير بهزيمة المقاطعات. قرّرت الكابيتول في هذه السنة، اختيار المجالدين من بين المُنتصرين - في المباريات السابقة - الباقين على قيد الحياة، وذلك على لسان الرئيس سنو، حيث قرأ خطابًا قال فيه:[13]

  في الذكرى الخامسة والسبعين، وكتذكير بأنه حتى الأقوى من بينهم لا يستطيع التغلّب على سطوة الكابيتول، فإنّه سيتم اختيار المجالدين من مجموعة المنتصرين الموجودين هلى قيد الحياة.  

وهي مفاجئة لم تكن بالحسبان، حيث أن المُجالد، حين ينتصر في المباريات، يُعطى عهدًا - من الكابيتول - بأنه سوف يعيش إلى آخر عمره، بأمن وسلام ورخاء توفّره الكابيتول، وهذه هي المرة الأولى منذ خمسة وسبعين عامًا، يعاد فيها المنتصر إلى ميدان المباريات. إثر ذلك، أدركت كاتنيس أنها بصدد منافسة هايمتش أو بيتا، فتطلب من هايمتش أن يتطوّع بدل خطيبها المُعلن، إذا ما وقع الاختيار على بيتا. إلا أن القرعة جائت على اختيار هايمتش، الذي لم يكن بوسعه منع بيتا من التطوّع في مكانه، وهو ما حصل بالفعل. في الكابيتول، في الفترة التحضيرية للمباريات، حث هايمتش كاتنيس على إيجاد حلفاء ليساعدوها في أثناء المباريات، فترتبط بأضعف المجالدين، ما جعل هايمتش غير راض عن خياراتها، وبالمحصّلة تقرّر كاتنيس وبيتا الدخول إلى المباريات دون أن يكونا في أي حلف مع الآخرين.

في المقابلة الأخيرة التي بثها التلفزيون للمجالدين، حيث يقوم كل مجالد بالتحدّث مع الإعلامي سيزار فليكرمان[كح] لعدة دقائق، حوَّل سينا،[كط] مُصمّم أزياء كاتنيس، ثوب الزفاف الأبيض - الذي أصر سنو على أن ترتديه كاتنيس - إلى فستان أسود مع جناحين تشبهان جناحي الطائر المُقلِّد، الذي غدا رمزًا للثورة، وهو ما أشعل غضب سنو. وحين حان أوان رحيل كاتنيس إلى ميدان القتال، وبعد أن قام سينا بتوديعها حيث دخلت المصعد الذي سوف يوصلها إلى ميدان المباريات، هاجمت قوة أمنية سينا - الذي كان واقفًا أمام المصعد - وأردته أرضًا بعد أن أشبعته ضربًا بمختلف الأسلحة، وكان الهدف من ذلك زعزعة كاتنيس وبث الرعب والخوف وقتل تركيزها قبل المباريات.[14]

 
معجب يقلد شخصية سيزار فليكرمان.

عندما علا صوت كلاوديوس تمبل سميث،[ل] المذيع الدائم الذي يفتتح المباريات، مُعلنًا بدء الدورة الخامسة والسعبين، وما إن دخل المجالدون أرض الميدان، حتى بدأ الجميع - كالعادة - بعقد تحالفات آنية مع بعضهم البعض، بهذا وجد كاتنيس وبيتا نفسيهما حليفان لمجالديَن من المقاطعة الرابعة، وهو تحالف قام به هايمتش ولم تعلم عنه سوى في المباريات، وكان الحليفان هما، فينيك أوداير،[لا] وهو يُعد أسطورة حيّة في بانيم، بوصفه شابًا وسيمًا يبلغ من العمر أربعة وعشرين عامًا، مع معلمته ماغز[لب] المجالدة البالغة من العمر ثمانين عامًا.[15][16] في أثناء تجوالهم في الأدغال، اصطدم بيتا بحقل الطاقة، الذي أطاح به أرضًا وأوقف قلبه، إلا أن فينيك أسرع بإسعافه مباشرة، ما أسهم باستعادة بيتا لحياته، وبينما هم نائمون تحت مجموعة من الأشجار في الأدغال، اقتربت منهم موجات ضباب سامة، بسببها همّوا بالتساقط على الأرض، واندفعوا بالهروب منها، وبعد مدة، بسبب وصولها لأطرافهم، فشل بيتا بالفرار بعيدًا عن الموجات، حيث فقد القدرة على المشي، ومن أجل إنقاذه، ضحت ماغز بنفسها حيث دخلت في الموجات، وهو ما سمح لفينيك بإنقاذ بيتا بدلًا عنها.[17] وبعد أن وصلوا إلى منطقة آمنة من الموجات، انضمت جوانا مايسون[لج] المجالدة القادمة من المقاطعة السابعة[لد] إليهم، وبرفقتها بيتي[له] ووايريس[لو] العبقريان، الذين قدما من المقاطعة الثالثة.[18] وبسبب وايرس، اكتشفت كاتنيس أن الساحة مُقسّمة إلى اثني عشر قسمًا، مثل الساعة، في كل قسم، يواجه المجالدون خطرًا مُحدّدا في زمان ومكان محددين، طيلة ساعة واحدة، ما يعني أن الهجمة، أيًّا كانت، حين تنتهي، سيكون موقعها آمنًا طيلة نصف يوم، حتى تحين ساعتها من جديد، وهو الأمر الذي ساهم بأن تظل كاتنيس مع حلفاءها المجالدين، في مأمن من الهجمات لساعات عدة، بعد أن حلّوا لغز الميدان. إلا أن وايرس لم يطل بها المقام كثيرًا بينهم، بسبب هجوم أحد مجالدي المقاطعة الأولى[لز] عليها رفقة رفاقه من الحلف الآخر، حيث أرداها قتيلة، وسرعان ما قُتِل هو الآخر على يد كاتنيس وجوانا، بينما استطاع رفقه الهروب بعيدًا عن الشاطئ المحيط بالكورنوكوبيا،[لح] حيث كانت كاتنيس متواجدة مع الآخرين.[19] لاحقًا اتّفق حلف كاتنيس من المجالدين المتبقّين، على خطة رسمها بيتي، هدفت لتسخير طاقة البرق في السماء من أجل قتل عدد من المجالدين المتبقين، بعد استدراجهم إلى الشاطئ الذي خُطط له أن يكون ساحة مُكهربة، وأثناء تنفيذ الخطة من قبل كاتنيس وجوانا، تدخّل مجالدو المقاطعة الثانية،[لط] ما أدى إلى فشل الخطة. وحين عادت كاتنيس إلى منطقة الشجرة - التي خُطّط لها أن تكون بمثابة مانع للصواعق - قرّرت كاتنيس أن ترمي بقوسها سهمًا ملتفًا بشريط معدني - كان قد لُفّ حول الشجرة - باتجاه حقل الطاقة في السماء، بعد أن تذكّرت نصيحة هايمتش لها بأن عليها أن تعرف إلى من توجّه سهمها القاتل. بسبب ذلك - امتصاص الطاقة الهائلة وتصريفها عبر الشجرة - حدثت عدة انفجارات ضخمة، دمّرت ميدان المباريات الصناعي، وإثرها فقدت كاتنيس وعيها.[20]

بعد مدة، وجدت كاتنيس نفسها على متن طائرة، واكتشفت أنها في طريقها إلى المقاطعة الثالثة عشرة، وبرفقتها فينيك، بيتي ومرشدها هايمتش، إضافة إلى بلوتارك هيفنزبي[م] (رئيس صُنّاع مباريات الجوع[ما]). خلال ذلك، أخبرها هايمتش، بأن المشرف العام على المباريات، كان قد خطّط لإنقاذها بصفتها رمزًا حيًّا للثورة ضد الكابيتول، وأن كل ما حصل كان ضمن خطة مسبقة، إلا أنهم فشلوا في تهريب بيتا، جنبًا إلى جنب مع جوانا وإينوباريا،[مب] الذين وقعوا أسرى في يد قوات الكابيتول. بسبب أسر بيتا، وبسبب عدم إعلامها بالخطة، قامت كاتنيس بمهاجمة هايمتش، ما استدعاهم أن يقوموا بحقنها بمخدّر من أجل تهدئتها. لاحقًا، بعد أن زوال آثار الحقنة من جسدها، تصحو فتجد غايل واقفًا بجانب سريرها حيث هي نائمة، ليخبرها بأنه مع عائلتها، استطاعوا أن يهربوا من المقاطعة الثانية عشرة، التي أصبحت أثرًا بعد عين، بسبب قنابل القصف الجوي التي مسحت المنطقة.[21]

المواضيع

عدل

ترتكز المواضيع الرئيسية لرواية ألسنة اللهب، حول أفكار البقاء على قيد الحياة، الإيثار، التضحية، الاستبداد، التمّرد، الثورة والتكاتف من أجل الاستقلال. لاحظت الناقدة مارغو ديل[مج] في مراجعتها للرواية، أن «كاتنيس وبيتا - (في ألسنة اللهب) - مرتبطان ببعضهما البعض. فكلاهما يساعدان بعضهما البعض على البقاء على قيد الحياة. في الواقع، أن الواحد منهما، يعمل على التضيحة بنفسه من أجل أن يعيش الآخر.» وهذا الدافع والإيثار، بنظر ديل، سوف يزيد من احتمالات مقتل الشخصيتين.[22]

من جانب آخر، «سيطرة الحكومة» كان هو الموضوع الرئيسي الآخر المهم الذي تدور حوله الرواية، سواء في هذه الرواية أو في الثلاثية بشكل عام. فالكابيتول، بعد أن قامت بقمع التمرد الأوّل الذي فجرته المقاطعات ضدّها، قبل خمس وسبعين عامًا، وضعت قواعد صارمة عقابًا منها لأهالي المقاطعات، وكذلك استهدفت أن تُقيّد بها حياة المواطنين وأن تفرض سيطرتها عليهم. وتظهر سطوة الكابيتول واستبدادها الشديد، بحسبما أشارت ديل، قائلة:[22]«مباريات الجوع السنوية الخامسة والسبعين، التي نُظِمت وفق "قواعد" جديدة "جعلت كاتنيس وبيتا يعودان إلى دائرة الخطر مرة أخرى. وكانت تريد بهذا التخلّص من أي "أمل" لدى سكان بانيم التحرّر من طغيان الكبيتول، وهو ما دفع الأخيرة بالزج بالمزيد من قوات "حفظ السلام" في مختلف المقاطعات، لقتل أي ذرة أمل باقية لدى البانيميين، كانوا قد اكتسبوها بُعيد مباريات الجوع الرابعة والسبعين المنصرمة التي ظهرت بمثابة انتصار لإرداة كاتنيس وبيتا على إرادة الكابيتول». وتناقش الرواية - والثلاثية بصفة عامة - موضوعًا رئيسيًا آخرًا، هو القدرة أو التأثير الإعلامي الطاغي للثقافة الشعبية على حساب مشاعر المجتمع ورغباته وآرائه. وكانت الأخلاق، الطاعة، الحب والقانون، من جملة المضامين التي تطرّقت إليها الرواية.

تاريخ النشر

عدل

جائت هذه الرواية، بمقتضى العقد المليوني[مد] الذي وقعته كولنز مع مؤسسة إستلاستيك، والذي نص على كتابة سلسلة من ثلاثة أجزاء لرواية مباريات الجوع، التي حقّقت نجاحًا عظيمًا منذ أن صدرت في العام 2008. كان من المتوقع أن تُنشِر رواية ألسنة اللهب لأول مرة في الولايات المتحدة بتاريخ 8 سبتمبر 2009، إلا أن دار النشر، قامت بتقديم موعد صدورها إلى الأوّل من سبتمبر 2009، لسببين، الأوّل استجابة لطلبات تجار التجزئة الذين طلبوا أن يكون الإصدار قبل مناسبة يوم العُمّال، والثاني، لرغبة كثير من القراء أن يكون الإصدار في أوّل يوم من العام الدراسي.[23] جائت الطبعة الأولى مُجلّدة بغلاف فنّي،[مه][24] وصدر في نفس اليوم، بالموازاة مع النسخة المطبوعة، نسخة مسموعة من الرواية، بصوت الممثلة كارولين ماكورميك،[مو][24] التي كانت قد مثّلت بصوتها الرواية الأولى، وكانت النسخة الصوتية بإجمالي وقت امتدّ إلى 11 ساعة و37 دقيقة.[25] وحصلت على إشادة من مجلة أوديوفايل[مز] الخاصة بمراجعة الكتب الصوتية. لاحقًا صدرت الرواية بطبعة عادية، ذات غلاف ورقي.[مح]

حُدِّدت عدد نسخ الطبعة الأولى من الرواية، عند صدورها الأوّلي، بمائتين وخمسين ألف نسخة، ورُفعُت لاحقًا إلى أن وصلت إلى ثلاثمائة وخمسين ألف نسخة،[23] وبحلول فبراير من العام 2010، كان قد بيع من الرواية، سبعمائة وخمسين ألف نسخة،[26] إلى أن وصلت المبيعات في مارس 2012 - بالتزامن مع عرض الجزء الأوّل من سلسلة أفلام مباريات الجوع - إلى أكثر من عشرة ملايين نسخة.[27] وفي العام 2018، قُدِّرت عدد النسخ المباعة من الرواية، إلى واحد وعشرين مليون نسخة في الولايات المتحدة وحدها. ومنذ إصدارها، تُرجمت الرواية - ضمن ترجمة الثلاثية - إلى 51 لغة، وبيعت حقوق نشرها في 56 دولة ومنطقة في جميع أنحاء العالم.

على صعيد متصل، كانت «نسخة ما قبل النشر»[مط] مُتاحة في «معرض أمريكا الدولي للكتاب»[ن] المُقام في مدينة نيويورك،[28] وأُرسِلت الرواية أيضًا إلى بعض بائعي الكتب. وفي مايو من العام 2009، قُدِّمت الرواية جائزة للمتأهلين في مسابقة ورشات الكتابة التي نظمتها دار إستلاستيك، بعنوان «كيف ستظل على قيد الحياة». وبعد عام ونيف من صدورها، نُشِرت نسخة إلكترونية من الرواية في الثالث من يونيو 2010.[24] وبعدها بعام، خُتِمت الثلاثية بصدور الطائر المقلد، تحديدًا في 24 أغسطس 2010.[29][30]

مراجعات نقدية

عدل

كانت مجمل مراجعات النقاد الذين ناقشوا ألسنة اللهب، إيجابية.[1] وفي المراجعة التي قدّمتها مجلة بابليشرز ويكلي،[نا] كتبت:[31] «وإن كان الجزء الأكبر من الرواية الثانية - (من الثلاثية) - صُرِف في إعادة سرد ما جاء في الرواية الأولى من أحداث، إلا أن هذا السرد، لم يورد القُرّاء المتحمسين أي نوع من الملل.» هذا وعلّقت مجلة بوكليست في مراجعتها للرواية:[32] «هذا النص الطبيعي (غير المُنمّق) ولّد نافذة مفتوحة لبنية مكتملة ومثيرة من الأحداث.» كذلك قدّمت صحيفة نيويورك تايمز[نب] مراجعة إيجابية، وكتبت:[33] «قامت كولنز بعمل نادر. لقد كتبت تتمة تفوقت بها على الرواية الأولى. كقارئ، شعرتُ بالحماس وحتى بالأمل: إلى أين يمكن أن تصل هذه السلسلة وشخصياتها؟.» مشيدة ضمن المراجعة، بالتطوّر الذي أدخلته كولِنز على شخصية كاتنيس. بدورها، جاء ضمن جريدة ذا بلين ديلر:[نج][34] «جعلت الجملة الأخيرة من ألسنة اللهب القراء متلهفين، ولم تترك أي إشارة لما هو قادم في الجزء الثالث».

من جانب آخر، لم تكن جميع المراجعات إيجابية، وقد عبّرت جريدة ذا بلين ديلر في ذات المراجعة السابقة، عن استيائها من بطئ تقدّم الأحداث، بقولها:[34] «بعد مائة وخمسين صفحة من التدرّج الرومانسي، بدأت بتحريك قدمي (كناية عن التململ) بسبب تباطئ الأحداث.» وذهبت إنترتينمنت ويكلي[ند] في مراجعتها للرواية إلى أنها أضعف من الجزء الأوّل، حيث كتبت:[35] «تتظاهر كاتنيس بأنها في حالة حب مع بيتا ميلارك، رفيقها الدمث في المباريات، لكنّها مهمومة في سِرِّها، خوفًا من أن تخسر صديق طفولتها غايل. لماذا؟ فهناك تمايز بسيط بين الشابين المتصوريَن، هذا عدا عن حقيقة أن "بيتا" كان يحمل اسمًا غبيًّا. على سبيل المثال، لم تستحضر كولنز أيًا من البُعد الحِسي الذي صنع سلسلة الشفق[نه] المغرية جدًا.»

على صعيد تصنيف الرواية، فقد صنفت مجلة تايم[نو] رواية ألسنة اللهب، في المرتبة الرابعة في قائمتها لأفضل مائة كتاب خيالي لعام 2009،[36] بينما صنفتها مجلة بيبول في المرتبة الثامنة في قائمة أفضل كتاب العام 2009.[37] كما فازت الرواية بـ: جائزة بابليشرز ويكلي لأفضل كتاب في العام[نز] لعام 2009.[38]

الثقافة الشعبية

عدل

الفيلم المقتبس

عدل
 
غلاف فيلم مباريات الجوع: ألسنة اللهب، من بطولة جينيفر لورنس.

أعلنت شركة ليونزغيت إنترتاينمنت،[نح] التي كانت قد اشترت حق تحويل ثلاثية مباريات الجوع إلى سلسلة أفلام سينمائية، أن الفيلم المقتبس عن الرواية، الذي عنونته بمباريات الجوع: ألسنة اللهب، سيصدر في 22 نوفمبر 2013،[39] كتتمة لفيلم مباريات الجوع المقتبس من الجزء الأوّل من السلسلة، الذي سبق لها أن أنتجته وعُرِض في دور السينما في مارس العام 2012. غاري روس مخرج الفيلم الأوّل، أعلن في أبريل 2012، أنّه لن يقوم بإخراج السلسلة، بسبب «ضغط» و«ضيق» جدول العمل على حد تعبيره.[40]

بعد شهر من ذلك، تحديدًا في 3 مايو 2012، أعلنت شركة الإنتاج - رسميًا - أن فرانسيس لورانس سيكون هو المخرج فيلم ألسنة اللهب المقتبس من الرواية.[41] إضافة إلى جينيفر لورنس التي تمثّل دور كاتنيس إيفردين وبقية ممثلي الجزء الأوّل من الفيلم، أُختير كل من: جينا مالون في دور جوانا مايسون،[42] فيليب سيمور هوفمان في دور بلوتارك هيفنزبي،[43] لين كوهن في دور ماغز،[44] آلان ريتشسون في دور غلوس،[45] سام كلافلن في دور فينيك أوداير،[46] وجيفري رايت في دور بيتي.[47]

بدأ الإنتاج رسميًا في 10 سبتمبر 2012 وانتهى في 21 ديسمبر 2012.[48] صوّرت المشاهد الأولى من الفيلم في مدينة ومحيط أتلانتا في جورجيا. كما أُخِذت العديد من مشاهد المقاطعة الحادية عشرة في المناطق الريفية من مقاطعة ماكون في ولاية جورجيا، فيما صوّرت بقية مشاهد الفيلم في جزيرة هاواي. أمّا بعض المشاهد المشجرة - التي كانت تمثّل الأدغال - فقد صوّرت في مدينة أوكلاند بولاية نيو جيرسي.[49]

عُرِض الفيلم رسميًا في صالات السينما في 23 نوفمبر 2013، وحقّق نجاحاً جماهيريًا، وإقبالاً على شبّاك التذاكر، قُدّر بأكثر من ثمانمائة مليون دولار أمريكي، ليُصبح خامس أعلى الأفلام دخلًا في شباك التذاكر في العام 2013،[50] ومن جهة أخرى تلقى الفيلم آراءً إيجابية من النقاد، وأُشيد به أكثر من الجزء الأوّل، وحاز على جوائز عديدة، من بينها جائز فيلم العام في مهرجان إم تي في للأفلام.

انظر أيضًا

عدل

الأسماء والمصطلحات الأجنبية

عدل
  • بحسب تسلسل الورود:
  1. ^ Suzanne Collins
  2. ^ ا ب Katniss Everdeen
  3. ^ Panem
  4. ^ The Capitol
  5. ^ ا ب Peeta Mellark
  6. ^ Scholastic Corporation
  7. ^ ا ب The Seam
  8. ^ Katniss
  9. ^ ا ب Primrose
  10. ^ Prim
  11. ^ Gale Hawthorne
  12. ^ Haymitch Abernathy
  13. ^ President Coriolanus Snow
  14. ^ Victory Tour
  15. ^ District 11
  16. ^ Rue
  17. ^ Thresh
  18. ^ The Peacekeepers
  19. ^ Effie Trinket
  20. ^ Romulus Thread
  21. ^ Bonnie and Twill
  22. ^ District 8
  23. ^ District 13
  24. ^ District 3
  25. ^ District 4
  26. ^ The Harvest Festival
  27. ^ The Third Quarter Quell
  28. ^ Caesar Flickerman
  29. ^ Cinna
  30. ^ Claudius Templesmith
  31. ^ Finnick Odair
  32. ^ Mags
  33. ^ Johanna Mason
  34. ^ District 7
  35. ^ Beetee Latier
  36. ^ Wiress
  37. ^ District 1
  38. ^ The Cornucopia
  39. ^ District 2
  40. ^ Plutarch Heavensbee
  41. ^ The Game Masters
  42. ^ Enobaria
  43. ^ Margo Dill
  44. ^ The Six-figure Deal
  45. ^ Hardcover
  46. ^ Carolyn McCormick
  47. ^ AudioFile
  48. ^ Paperback
  49. ^ Advanced Reader Copies
  50. ^ BookExpo America
  51. ^ Publishers Weekly
  52. ^ The New York Times
  53. ^ The Plain Dealer
  54. ^ Entertainment Weekly
  55. ^ Twilight series
  56. ^ Time
  57. ^ Publishers Weekly's award for Best Book of the Year
  58. ^ Lions Gate Entertainment

المصادر

عدل

باللغة الإنجليزية

عدل
  1. ^ ا ب Tom Henthorne (2012). Approaching the Hunger Games Trilogy: A Literary and Cultural Analysis (بالإنجليزية). جيفرسون بولاية كارولينا الشمالية، الولايات المتحدة: مكفارلاند وشركاه. p. 12. ISBN:9780786493234. Archived from the original on 20 أغسطس 2019. Retrieved 20 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= and |سنة= (help)
  2. ^ "Who Will You Support?". Scholastic. مؤرشف من الأصل في 2010-02-09. اطلع عليه بتاريخ 2010-07-03.
  3. ^ "Character Profile: Haymitch Abernathy". مؤرشف من الأصل في 2019-01-03. اطلع عليه بتاريخ 2010-09-29.
  4. ^ Znipp، Yvonne (26 أغسطس 2010). "Mockingjay — CSMonitor.com". The Christian Science Monitor. مؤرشف من الأصل في 2018-08-28. اطلع عليه بتاريخ 2010-10-25.
  5. ^ Megan Ann Peters (2013). The Ambiguity of Panem: Capitalism, Nationalism,and Sexuality in Suzanne Collins' The HungerGames Series (PDF) (بالإنجليزية). مانكاتو بولاية مينيسوتا، الولايات المتحدة: جامعة ولاية مينيسوتا، مانكاتو. p. 75. Archived from the original on 7 مارس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= and |سنة= (help)
  6. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 160. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  7. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 161. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  8. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 162. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  9. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 163. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  10. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 164. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  11. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 166. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  12. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 168. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  13. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 169-170. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  14. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 172. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  15. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 173. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  16. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 175. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  17. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 176. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  18. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 177. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  19. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 178. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  20. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 181. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  21. ^ Leslie Zoroya and Donna Van Allen. Catching Fire - Curriculum Guide (PDF) (بالإنجليزية). California, US: Los Angeles County Office of Education. p. 182. Archived from the original (PDF) on 22 أغسطس 2019. Retrieved 22 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  22. ^ ا ب Dill، Margo (15 يوليو 1234). "Novel Study Guides: Themes in Catching Fire by Suzanne Collins". مؤرشف من الأصل في 2018-06-22. اطلع عليه بتاريخ 2010-07-22.
  23. ^ ا ب "The On-Sale Calendar: September 2009 Children's Books". بابليشرز ويكلي. 1 يوليو 2009. مؤرشف من الأصل في 2011-06-16. اطلع عليه بتاريخ 2011-04-03.
  24. ^ ا ب ج Amazon Catching Fire. ISBN:0545586178. {{استشهاد بكتاب}}: |عمل= تُجوهل (مساعدة)
  25. ^ "Catching Fire audiobook". Toronto Public Library. مؤرشف من الأصل في 2020-04-26. اطلع عليه بتاريخ 2010-12-07.
  26. ^ Roback، Diane (11 فبراير 2010). "'Mockingjay' to Conclude the Hunger Games Trilogy". بابليشرز ويكلي. مؤرشف من الأصل في 2011-09-12. اطلع عليه بتاريخ 2010-07-16.
  27. ^ "'Hunger Games' books: More than 36.5M in print in the U.S. alone". Entertainment Weekly. مؤرشف من الأصل في 2014-10-27.
  28. ^ Roback، Diane (يناير 22, 2009). "'Hunger Games 2': A First Look". بابليشرز ويكلي. مؤرشف من الأصل في يناير 25, 2009. اطلع عليه بتاريخ يناير 26, 2009.
  29. ^ Staskiewicz، Keith (11 فبراير 2010). "Final 'Hunger Games' novel has been given a title and a cover". إنترتينمنت ويكلي. مؤرشف من الأصل في 2014-10-10. اطلع عليه بتاريخ 2010-02-11.
  30. ^ "Suzanne Collins's Third Book in the Hunger Games Trilogy to Be Published by Scholastic on August 24, 2010" (Press release). Scholastic. 3 ديسمبر 2009. مؤرشف من الأصل في 2019-04-21. اطلع عليه بتاريخ 2009-12-03.
  31. ^ "Children's Book Reviews: 6/22/2009". بابليشرز ويكلي. 22 يونيو 2009. مؤرشف من الأصل في 2019-06-21. اطلع عليه بتاريخ 2009-06-29.
  32. ^ Chipman، Ian. "Booklist Catching Fire Review". بوكليست. مؤرشف من الأصل في 2019-03-31. اطلع عليه بتاريخ 2010-07-21.
  33. ^ Zevin، Gabrielle (9 أكتوبر 2009). "Constant Craving". نيويورك تايمز. مؤرشف من الأصل في 2019-04-01. اطلع عليه بتاريخ 2010-07-21.
  34. ^ ا ب Welch، Rollie (سبتمبر 6, 2009). "'Catching Fire' brings back Suzanne Collins' kindhearted killer: Young Readers". The Plain Dealer. مؤرشف من الأصل في يوليو 2, 2012. اطلع عليه بتاريخ يوليو 21, 2010.
  35. ^ Reese، Jennifer (28 أغسطس 2009). "Catching Fire (2009)". إنترتينمنت ويكلي. مؤرشف من الأصل في 2018-10-18. اطلع عليه بتاريخ 2010-07-21.
  36. ^ "The Top 10 Everything of 2009". تايم (مجلة). 8 ديسمبر 2009. مؤرشف من الأصل في 2018-09-30. اطلع عليه بتاريخ 2010-01-10.
  37. ^ "People Magazine's Top Ten Books of 2009". BookGuide. يناير 2010. مؤرشف من الأصل في 2019-04-01. اطلع عليه بتاريخ 2010-11-07.
  38. ^ Grossman، Lev (8 ديسمبر 2009)، "Scholastic Catching Fire page"، Scholastic.com
  39. ^ Weinstein، Joshua L (8 أغسطس 2011). "The Hunger Games Sequel Set for 2013 Release". The Wrap. مؤرشف من الأصل في 2019-04-07. اطلع عليه بتاريخ 2011-08-15.
  40. ^ Hertzfeld، Laura (10 أبريل 2012). "Gary Ross will not direct second 'Hunger Games' installment 'Catching Fire'". Entertainment Weekly. مؤرشف من الأصل في 2014-10-07. اطلع عليه بتاريخ 2012-10-18.
  41. ^ Staskiewicz، Keith (3 مايو 2012). "Francis Lawrence confirmed as 'Catching Fire' director". إنترتينمنت ويكلي. مؤرشف من الأصل في 2014-11-08. اطلع عليه بتاريخ 2012-05-03.
  42. ^ Kit، Borys. "Jena Malone Chosen as Tribute for 'Catching Fire' (Exclusive)". The Hollywood Reporter. The Hollywood Reporter. مؤرشف من الأصل في 2019-04-07. اطلع عليه بتاريخ 2012-07-10.
  43. ^ Cornet، Roth (9 يوليو 2012). "Philip Seymour Hoffman Cast As Plutarch Heavensbee in The Hunger Games: Catching Fire". AMC Entertainment. مؤرشف من الأصل في 2015-11-25. اطلع عليه بتاريخ 2012-10-18.
  44. ^ Games، Hunger. "Lynn Cohen Hunger Games". Facebook. مؤرشف من الأصل في 2016-05-13. اطلع عليه بتاريخ 2012-08-02.
  45. ^ Adly MacKenzie، Carina (أغسطس 9, 2012). "'Smallville's' Alan Ritchson joins 'The Hunger Games: Catching Fire' as Gloss". Zap2it. مؤرشف من الأصل في يوليو 6, 2013. اطلع عليه بتاريخ أغسطس 9, 2012.
  46. ^ Wigler، Josh. "'Catching Fire' Casts Sam Claflin As Finnick". مؤرشف من الأصل في 2014-02-05. اطلع عليه بتاريخ 2012-08-27.
  47. ^ Sperling، Lindsay (7 سبتمبر 2012). "Jeffrey Wright Joins Catching Fire". Complex Media. مؤرشف من الأصل في 2019-04-07. اطلع عليه بتاريخ 2012-10-18.
  48. ^ Vary، Adam B. "'The Hunger Games: Catching Fire' begins shooting in Georgia, before moving to Hawaii". مؤرشف من الأصل في 2014-09-05. اطلع عليه بتاريخ 2012-09-10.
  49. ^ McAllister، Cameron. "'The Hunger Games: Catching Fire' officially begins production in Georgia". مؤرشف من الأصل في 2016-12-29. اطلع عليه بتاريخ 2012-09-10.
  50. ^ "The Hunger Games: Catching Fire". Box Office Mojo. مؤرشف من الأصل في 2019-06-26. اطلع عليه بتاريخ 2014-08-13.

باللغة العربية

عدل
  1. ^ "ألسنة اللهب". الدار العربية للعلوم ناشرون. مؤرشف من الأصل في 29 مارس 2018. اطلع عليه بتاريخ 21 آب (أغسطس) 2019. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (مساعدة)

وصلات خارجية

عدل