تابوت تابنيت
تابوت تبنيت هو تابوت ملك صيدا تبنيت الفينيقي والد الملك أشمون عازر الثاني. (حكم حوالي 539–549 ق.م)،[1] وهو مزين بنقشين منفصلين وغير مرتبطين – أحدهما بالهيروغليفية المصرية والآخر بالأبجدية الفينيقية. ويحتوي الأخير على لعنة لمن يفتح القبر، ويعد بالعجز وفقدان الحياة الآخرة. يعود تاريخه إلى أوائل القرن الخامس قبل الميلاد، وقد اكتشفه عثمان حمدي بك عام 1887 في مقبرة آية شرق صيدا، بالإضافة إلى تابوت الإسكندر وتوابيت أخرى ذات صلة. تم العثور على جثة تابنيت طافية ومحفوظة تمامًا في سائل التحنيط الأصلي.[2][3] كل من التابوت الحجري والهيكل العظمي المتحلل لتابنيت موجودان الآن في متاحف إسطنبول للآثار .[4]
مادة الإنشاء | |
---|---|
خط الكتابة | |
تاريخ الإنشاء |
500 ق.م |
تاريخ الاكتشاف |
1887 |
موقع الحفظ |
الاكتشاف
عدلفي بداية العام 1887، تقدّم ابن صيدا محمد الشريف من السلطات المحليّة بطلب، تمّت الموافقة عليه، للقيام باستخراج حجارة من أرضه التي يملكها في القيّاعة بمحاذاة نهر القملة في الوسطاني (تعرف حالياً ببستان الياس الشيخ). أرض محمد الشريف هذه كانت تتميز بالصخر الكلسي خلافاً لكل ما يحيط بها من بساتين الليمون حيث التربة الغنية الصالحة للزراعة. هذه الطبيعة الصخرية كانت السبب وراءاستغلال محمد لأرضه بتحويلها الى مقلع. وقد كان غائباً عن محمد، بالطبع، ان أسلافه الصيداويين كانوا قد سبقوه الى استغلال هذه الأرض بعينها ولكن بطريقة مغايرة كلّياً!، بعد بدء الأعمال، وفي الثاني من آذار 1887، أسرع محمد الشريف الى قائمقام صيدا في ذلك الوقت، صادق بيه، ليبلّغه عن اكتشافه لبئر عميقة في تلك الأرض وأنها على الأرجح تحوي في قعرها توابيت قديمة. في اليوم الثاني، وصل صادق بيه الى الموقع ليتأكد من صحة المعلومات بنفسه. تطلّب النزول الى قعر البئر استعمال الحبال لمسافة عاموديّة تقارب الخمسة عشر متراً. وعند أسفل الجدار الشرقي للبئر ومن خلال فتحة جانبية، ظهر تابوتان حجريان تكسو أحدهما منحوتات بديعة. عندها تأكّد للقائمقام أنّه على عتبة اكتشاف أثري بالغ الأهمّية، فقام بإبلاغ كل من ناشد باشا وهو الحاكم العام في سوريا حينها، ونصوحي باشا متصرّف بيروت، عن ذلك الإكتشاف العظيم، ووضع الموقع تحت حماية أسعد أفندي، قائد الجندرمة في صيدا.
وفقًا للرواية التبشيرية الأمريكية، تم اكتشاف المقابر عام 1887 على يد الوزير المشيخي الأمريكي ويليام كينج إيدي (والد ويليام أ. إيدي). أرسل ويليام رايت رسالة إلى صحيفة التايمز تتضمن أخبار اكتشاف إيدي ومناشدة المتحف البريطاني "اتخاذ إجراءات فورية لتأمين هذه الكنوز ومنع وقوعها في أيدي الأتراك المخربين". وقد نبه هذا الأمر الأمين الجديد لمتحف إسطنبول الأثري الناشئ، عثمان حمدي بك، الذي رتب لإجراء تنقيب كامل ونقل التوابيت إلى إسطنبول.[5]
أثناء التنقيب، فتح العمال تابوت "تابنيت" ووجدوا "جسدًا بشريًا يطفو في حالة حفظ تام في سائل غريب". وبينما كان حمدي بك يتناول الغداء، قلب العمال التابوت وسكبوا السائل، بحيث "تم إخفاء سر السائل الرائع مرة أخرى في رمال صيدا". والجدير بالذكر أنه بعد خروج "السائل الغريب" من التابوت، أصبح الجسد غير قابل للحفظ.[6][2] وأشار حمدي بك عام 1892 إلى أنه احتفظ بجزء من السائل التي بقي في قاع التابوت.[7]
تاريخ
عدليُعتقد أن تابوت تابنيت وتابوت أشمونعازر الثاني يعود تاريخهما في الأصل إلى الأسرة السادسة والعشرين في مصر، التي كانت عاصمتها سايس.[9] ويرجع ذلك جزئيًا إلى تشابهها مع توابيت مماثلة مثل تابوت حورخبيت من عصر بسماتيك الثاني من سقارة، والموجود الآن في متحف المتروبوليتان للفنون. [10]
مراجع
عدل- ^ "Middle East Kingdoms Ancient Central Levant States - Sidon". Kessler Associates. مؤرشف من الأصل في 2023-05-12. اطلع عليه بتاريخ 2017-05-23.
- ^ ا ب Gubel، Eric (2003)، "Phönizische Anthropoide Sarkophage by Katja Lembke"، Bulletin of the American Schools of Oriental Research، ج. 332، ص. 98–100، DOI:10.2307/1357812، JSTOR:1357812
- ^ Torrey 1902، صفحات 168–9 (footnote): "When the sarcophagus of Tabnit was exhumed, in the year 1887, and the lid was removed, the body of the king was found to be in a very good state of preservation. It was lying in a brownish-colored, somewhat "oily" fluid, which nearly filled the sarcophagus. The eyes were gone; the nose, lips, and the most prominent part of the thorax, which had not been covered by the liquid, had decayed away; in other respects, however, the corpse was like that of a man only recently buried. It was but slightly emaciated; plenty of flesh remained on both face and limbs, and the skin was soft to the touch. The vital organs and viscera had not been removed (a note-worthy circumstance), and were perfectly preserved. Dr. Shibly Abela, of Sidon, a physician of education and experience, remarked that the face showed traces of small-pox; it was not apparent, however, that the king had died of that disease. The color of the skin was described as somewhat "coppery," the tinge being perhaps due to the influence of some substance, or substances, held in solution by the enveloping fluid. The fluid itself may have been partly, or even wholly, rain-water, which finds its way into most of the tombs about Sidon; but in any case it is evident, from the facts just given, that the body of the king had been skilfully embalmed. I do not know that any similar case has ever been observed and reported. After the body had been removed from the sarcophagus and exposed to the sun. it decomposed and shrunk to withered skin and bones in a very short time. My chief authority for these facts is the Rev. William K. Eddy, of Sidon, a keen observer and cautious reporter, who was one of the few who saw and touched the body of Tabnit when it was first exposed to view. Mr. Eddy was positive in his opinion that the king, at the time of his death, had not passed middle life; the face, he thought, was that of a man of less than fifty years of age."
- ^ İstanbul Archaeological Museums نسخة محفوظة 2023-07-26 على موقع واي باك مشين.
- ^ Jessup 1910، صفحة 507a: "On the 14th of March a letter came from Mr. Eddy of a wonderful discovery in Sidon of ancient tombs, containing some white polished marble sarcophagi of exquisite beauty and marvellous sculpture. Mr. Eddy had been into the tombs hewn in the solid rock thirty feet below the surface and had measured and described all the sarcophagi of white and black marble with scientific exactness. On the 21st Dr. Eddy received from his son an elaborate report on the discovery which was intended to be sent to his brother Dr. Condit Eddy in New Rochelle. I obtained permission to make a copy for transmission to Dr. William Wright of London, and sent it by mail the next day. Dr. Wright sent it to the London Times with a note in which he expressed the hope that the authorities of the British Museum would "take immediate measures to secure these treasures and prevent their falling into the hands of the vandal Turk". The Times reached Constantinople. Now it happened that the department of antiquities at that time as now was under the charge of Hamdi Beg, a man educated in Paris, an artist, an engineer, and well up in archaeology. When he saw that article of Mr. Eddy's in the Times and Dr. Wright's letter, he said to himself (as he afterwards told us), "I'll show what the 'Vandal Turk' can do!"
- ^ Jessup 1910، صفحة 507b: "One sarcophagus, when the lid was opened, contained a human body floating in perfect preservation in a peculiar fluid. The flesh was soft and perfect in form and colour. But, alas, while Hamdi Beg was at lunch, the over-officious Arab workmen overturned it and spilled all the precious fluid on the sand. The beg's indignation knew no bounds, but it was too late and the body could not be preserved, and the secret of the wonderful fluid was again hidden in the Sidon sand."
- ^ Hamdi Bey & Reinach 1892، صفحات 101–103:"Alors seulement nous pûmes enfin voir l'intérieur du sarcophage. Une couche de sable jaunâtre et humide de laquelle émergeaient la face décharnée, les clavicules, les rotules, ainsi que le bout des pieds auxquels manquaient les doigts, remplissait le fond de la cuve jusqu'à 25 centimètres de ses bords... Débarrassé du couvercle, je fis d'abord tirer de la cuve le corps du roi et j'ordonnai de l'étendre sur une planche pour l'emporter dehors et le confier au docteur Mourad Effendi, médecin municipal de Saïda, que j'avais chargé de le mettre en état d'être transporté à constantinople; car tous les muscles des parties postérieures ainsi que tous les organes internes du thorax et de l'abdomen étaient parfaitement conservés. Apres avoir fait vider la cuve, je conservai une portion de la boue formée de sable et de pourriture qu'elle contenait, et je fis passer le reste à travers un crible quand cette boue eut été, au préalable, délayée dans l'eau. Rien n'y a été trouvé, si ce n'est quelques fragments d'anneaux en argent."
- ^ "Metropolitan Museum of Art". www.metmuseum.org. مؤرشف من الأصل في 2023-03-28.
- ^ Nitschke 2007، صفحة 72.
- ^ Hamdi Bey & Reinach 1892a، صفحة I.
المصادر
عدل- Hamdi Bey, Osman; Reinach, Théodore (1892), Une nécropole royale à Sidon [A royal necropolis in Sidon] (بالفرنسية), DOI:10.11588/DIGLIT.5197, Archived from the original on 2023-05-10 (طبعة أساسية)
- Hamdi Bey, Osman; Reinach, Théodore (1892a), Une nécropole royale à Sidon: fouilles: Planches [A royal necropolis in Sidon: excavations] (بالفرنسية), DOI:10.11588/DIGLIT.5198, Archived from the original on 2023-10-02 (Plates)
- Jessup، Henry Harris (1910)، Fifty-Three Years In Syria، Fleming H. Revell Company، ج. 2، ص. 507
- Gottheil، Richard (1889)، "The Inscription of Tabnit"، Hebraica، ج. 5، ص. 197، DOI:10.1086/369051، JSTOR:527253
- Bommas، Martin (2006)، "Die hieroglyphischen Texte auf dem Sarg des Tabnit" [The hieroglyphic texts on the Sarcophagi of Tabnit]، Orientalia، ج. 75، ص. 15، مؤرشف من الأصل في 2023-07-26
- Assmann، Jan، "Zur Baugeschichte der Königsgruft von Sidon" [The construction history of the royal tomb of Sidon] (PDF)، Archäologischer Anzeiger، ص. 690–716، مؤرشف من الأصل (PDF) في 2023-11-29
- Nitschke، Jessica (2007)، Perceptions of Culture:Interpreting Greco-Near Eastern Hybridity in the Phoenician Homeland (Ph.D.)، University of California, Berkeley، مؤرشف من الأصل في 2023-07-22
- Torrey، Charles (1902)، "A Phoenician Royal Inscription"، Journal of the American Oriental Society، ج. 23، ص. 156–173، DOI:10.2307/592387، JSTOR:592387