جون كراوفورد

مؤرخ بريطاني

جون كراوفورد، وهو أحد أفراد زمالة الجمعية الملكية (منذ 13 أغسطس 1783 حتى 11 مايو 1868) كان طبيبًا اسكتلنديًا وقائدًا استعماريًا ودبلوماسيًا ومؤلفًا وكان بمثابة الحاكم الثاني والأخير في سنغافورة.

النشأة

عدل

ولد في إيسلاي، في أرغيل، اسكتلندا، وهو ابن الطبيب صموئيل كراوفورد ومارغريت كامبل. تلقى تعليمه في مدرسة بومور. اتبع خطى والده في دراسة الطب وأكمل دورة الطب في جامعة إدنبرة عام 1803 بعمر العشرين سنة.[6]

انضم كراوفورد إلى شركة الهند الشرقية كجراح للشركة، وأُرسل إلى المقاطعات الشمالية الغربية للهند (أتر برديش حاليًا)، حيث عمل في المنطقة المحيطة بدلهي وأغرا[7] منذ عام 1803 حتى عام 1808. وخدم أيضًا في حملات بحيرة بارون.[8]

في جزر الهند الشرقية

عدل

أُرسل كراوفورد في عام 1808 إلى بينانق، حيث كرس نفسه لدراسة اللغة والثقافة الماليزية. في بينانغ، التقى ستامفورد رافلز لأول مرة.[9]

في عام 1811، رافق كراوفورد رافلز في غزو اللورد مينتو لجاوة، والذي تغلب على الهولنديين. عُيّن رافلز نائبًا لحاكم جاوة من قبل مينتو خلال العملية التي استمرت 45 يومًا، وعُيّن كراوفورد في منصب الحاكم المقيم في محكمة يوجياكارتا في نوفمبر 1811. وهناك اتخذ موقفًا حازمًا ضد السلطان هامينجكوبوانا الثاني. شجع باكوبوونو الرابع ملك سوراكارتا السلطان على افتراض أنه يحظى بالدعم في مقاومة البريطانيين، الذي وقف إلى جانب خصومه الذين كانوا: ابنه، ولي العهد، وبانجيران ناتسوكوسوما. حاصرت القوات التي تقودها بريطانيا قصر السلطان، كراتون نجايوجياكارتا هادينينغرات، واستولت عليه في يونيو 1812.[10]

بصفته حاكمًا، تابع كراوفورد أيضًا دراسة اللغة الجاوية، وأقام علاقات شخصية مع الأرستقراطيين والأدباء الجاويين. وتأثر كثيرًا بالموسيقى الجاوية.[11]

أُرسل كراوفورد في بعثات دبلوماسية إلى بالي وسيليبس (سولاويزي الآن). دعمت معرفته بالثقافة المحلية حكومة رافلز في جاوة. ومع ذلك، أراد رافلز إدخال إصلاح الأراضي في شيريبون. كان كراوفورد، بخبرته في الهند والزامينداري، مؤيدًا لـ «نظام القرية» في تحصيل الإيرادات. لذلك عارض محاولات رافلز لإدخال تسوية فردية (ريوتواري) إلى جاوة.[12]

دبلوماسيًا

عدل

أعيدت جافا إلى الهولنديين في عام 1816، وعاد كراوفورد إلى إنجلترا في ذلك العام، وسرعان ما أصبح زميلًا في الجمعية الملكية، وتحول إلى الكتابة. وفي غضون سنوات قليلة استُدعي إلى جنوب شرق آسيا كدبلوماسي. كانت مهماته ذات نجاح محدود واضح.

البعثة إلى سيام، كوشين الصين

عدل

في عام 1821، أرسل الحاكم العام للهند آنذاك، اللورد هاستينغز، كراوفورد إلى بلاط سيام (تايلاند الآن) وكوتشينشينا (فيتنام الآن). كان اللورد هاستينغز مهتمًا بشكل خاص بمعرفة المزيد عن السياسة السيامية فيما يتعلق بدول الملايو الشمالية، وسياسة كوتشينشينا فيما يتعلق بالجهود الفرنسية لتأسيس وجود لها في آسيا. سافر كراوفورد ومعه ملاحظات من هوراس هايمان ويلسون عن البوذية، مثلما كانت مفهومة في ذلك الوقت. عمل كمساعد الكابتن دانجرفيلد من الجيش الهندي، وهو عالم فلك ومساح وجيولوجي ماهر. قاد الملازم رذرفورد ثلاثين سيبوي. عمل عالم الطبيعة الشهير جورج فينلايسون كمسؤول طبي. رافقت السيدة كراوفورد البعثة أيضًا.[13][14]

في 21 نوفمبر 1821، انطلقت المهمة على متن السفينة جون آدم للملاحة المعقدة والصعبة لنهر هوجلي، واستغرقت سبعة أيام للإبحار لمسافة 140 ميلًا (225 كم) من كلكتا إلى المياه المفتوحة. يكتب كراوفورد أنه بمساعدة باخرة، يمكن سحب السفن في غضون يومين إلى الأمام من دون صعوبة، ثم يضيف في حاشية: «بُنيت أول سفينة بخارية مستخدمة في الهند، بعد حوالي ثلاث سنوات من كتابة هذا المقطع....»

شرع جون آدم في أول زيارة رسمية إلى سيام منذ عودة سيام بعد سقوط أيوثايا عام 1767. سرعان ما وجد كراوفورد أن بلاط الملك راما الثاني لا يزال متورطًا في أعقاب الحرب البورمية السيامية 1809-1812. في 8 ديسمبر 1821، بالقرب من مضيق بابرا (مضيق باك براه الحديث شمال منطقة تالانج) وجد كراوفورد صيادين «في حالة دائمة من عدم الثقة وانعدام الأمن» بسبب النزاعات الإقليمية بين البورميين والسياميين المعادين. في 11 ديسمبر، بعد دخول مضيق ملقا والوصول إلى جزيرة بينانغ، وجد مستوطنات بينانغ وكيدا (سلطنة قدح الحديثة، التي تأسست عام 1136، ولكنها كانت بعد ذلك ولاية خاضعة لحكم سيام) في حالة إنذار. فر السلطان أحمد تاج الدين حليم شاه الثاني، راجا قدح، من راجا ليجور (ناخون سي ثامارات الحديثة) للمطالبة بحق اللجوء في جزيرة أمير ويلز (بينانج الحديثة). استندت المطالبة البريطانية بالجزيرة إلى دفع إيجار متوافق مع القانون الإقطاعي الأوروبي، وخشي كروفورد أن يتحدى السياميون ذلك.[15]

يشير تدوين يومية كراوفورد بتاريخ 1 أبريل 1822 إلى أن السياميين، من جانبهم، كانوا مهتمين بشكل خاص باقتناء الأسلحة. سُئل السياميون بوضوح في هذا الصدد في اجتماع خاص عاجل مع براه كلانج (برايوراونجسي)، وكان الرد هو: «إذا كنا في سلام مع أصدقاء وجيران الأمة البريطانية، فمن المؤكد أنه سيُسمح لنا بشراء الأسلحة النارية والذخيرة في موانئنا، ولكن ليس غير ذلك». في 19 مايو، التقى زعيم لاو (تشاو آنو، ملك فيما يعرف الآن باسم لاوس والذي سيصبح متمردًا قريبًا) مع كراوفورد، وهو أول اتصال دبلوماسي للمملكة المتحدة. وجاءت هذه الزيارة رغم العزلة التي وقعت فيها البعثة. وكانت السفارة الفيتنامية قد وصلت قبل وقت قصير، وكانت التوترات شديدة. نظرًا لأن مذكرة كراوفورد عارضت مصالح شخصيات المحكمة بما في ذلك رجا ليجور ونانجكلاو، كان احتمال النجاح ضئيل. وبحلول أكتوبر، كانت العلاقات في حالة انحسار منخفضة. انتقل كراوفورد إلى سايغون، لكن مينه مانج رفض رؤيته.[16][17]

حاكم سنغافورة

عدل

عُين كراوفورد حاكمًا بريطانيًا لسنغافورة في مارس 1823. وتلقى أوامر لتقليل الإنفاق على المصنع الحالي هناك، لكنه استجاب بدلًا من ذلك للتمثيلات التجارية المحلية، وأنفق الأموال على أعمال استصلاح النهر. أبرم أيضًا الاتفاقية النهائية بين شركة الهند الشرقية والسلطان حسين شاه من جوهور مع تيمينجونج بشأن وضع سنغافورة في 2 أغسطس 1824. وكان ذلك تتويجًا للمفاوضات التي بدأها رافلز في عام 1819، والاتفاقية تُسمى الآن أحيانًا معاهدة كراوفورد. وكان له مدخلات في المعاهدة الأنجلو هولندية لعام 1824 التي تتناول مناطق النفوذ في جزر الهند الشرقية.[18]

كان كراوفورد على علاقة ودية مع مونشي عبد الله. حرر وساهم في صحيفة سنغافورة كرونيكل لفرانسيس جيمس برنارد، وهي أول صحيفة محلية ظهرت لأول مرة بتاريخ 1 يناير 1824. سُمي شارع كراوفورد وجسر كراوفورد في سنغافورة على اسمه.[19]

المراجع

عدل
  1. ^ مذكور في: ملف استنادي متكامل. الوصول: 6 مايو 2014. لغة العمل أو لغة الاسم: الألمانية. المُؤَلِّف: مكتبة ألمانيا الوطنية.
  2. ^ مذكور في: الملف الحجة للفرنسية الوطنية المرجعي. مُعرِّف المكتبة الوطنية الفرنسية (BnF): 12409716m. الوصول: 10 أكتوبر 2015. المُؤَلِّف: المكتبة الوطنية الفرنسية. لغة العمل أو لغة الاسم: الفرنسية.
  3. ^ "John Crawfurd". بوابة السيرة الذاتية.
  4. ^ ا ب مُعرِّف شخص في موقع "النُبلاء" (thepeerage.com): p63883.htm#i638828. الوصول: 7 أغسطس 2020.
  5. ^ ا ب مذكور في: النبلاء. لغة العمل أو لغة الاسم: الإنجليزية. المُؤَلِّف: داريل روجر لوندي.
  6. ^ Turnbull، C. M. "Crawfurd, John". قاموس أكسفورد للسير الوطنية (ط. أونلاين). دار نشر جامعة أكسفورد. DOI:10.1093/ref:odnb/6651. (يتطلب وجود اشتراك أو عضوية في المكتبة العامة في المملكة المتحدة)
  7. ^ "Obituary". Illustrated Times. British Newspaper Archive. 16 مايو 1868. مؤرشف من الأصل في 2023-04-04. اطلع عليه بتاريخ 2014-07-24.
  8. ^ Markham, Clements Robert (1881) The Fifty Years' Work of the Royal Geographical Society, p. 53.
  9. ^ Bastin, John. "Malayan Portraits: John Crawfurd", in Malaya, vol.3 (December 1954), pp.697–698.
  10. ^ Day, Tony (2002). Fluid Iron: State Formation in Southeast Asia. University of Hawaii Press. ص. 118–. ISBN:978-0-8248-2617-8. مؤرشف من الأصل في 2023-04-05.
  11. ^ Ricklefs, Merle Calvin (2001). A History of Modern Indonesia Since C. 1200. Stanford University Press. ص. 148–9. ISBN:978-0-8047-4480-5. مؤرشف من الأصل في 2023-04-04.
  12. ^ Zon, Bennett (2007). Representing Non-Western Music in Nineteenth-century Britain. University Rochester Press. ص. 31–. ISBN:978-1-58046-259-4. مؤرشف من الأصل في 2023-04-05.
  13. ^ Hudson، Giles. "Finlayson, George". قاموس أكسفورد للسير الوطنية (ط. أونلاين). دار نشر جامعة أكسفورد. DOI:10.1093/ref:odnb/9468. (يتطلب وجود اشتراك أو عضوية في المكتبة العامة في المملكة المتحدة)
  14. ^ Almond, Philip C. (1988). The British Discovery of Buddhism. Cambridge University Press. ص. 11–. ISBN:978-0-521-35503-2. مؤرشف من الأصل في 2023-04-04.
  15. ^ Crawfurd، John (2006) [1830]. "VI. — Visit from a Chief of Lao.". Journal of an embassy from the governor-general of India to the courts of Siam and Cochin China (ط. second). London: H. Colburn and R. Bentley. ج. 1. ص. 207–209. OCLC:03452414. مؤرشف من الأصل في 2023-03-28. اطلع عليه بتاريخ 2012-02-13. May 19. .... In the afternoon I had a visit from a native chief; a circumstance which did not often take place, for our vicinity to the Prah-klang's house, and the fear of exciting the jealousy of the Government, prevented many persons from calling upon us, who were otherwise well disposed to do so. The manners of this individual, who was a native of Lao, were singular. When he entered the room, I begged him to be seated; but before complying, he made three obeisances to- wards the palace, then three towards the residence of the Prah-klang, and three more to the company before him. His conversation was frank and intelligent, and he appeared well-informed respecting his own country, which forms so interesting and considerable, but to Europeans so little known, a portion of the present Siamese Empire.
  16. ^ Tarling, Nicholas، المحرر (1992). The Cambridge History of Southeast Asia: The nineteenth and twentieth centuries. Cambridge University Press. ج. 2. ص. 42–. ISBN:978-0-521-35506-3. مؤرشف من الأصل في 2022-12-07.
  17. ^ Finlayson، George؛ Raffles، Sir Thomas Stamford, F.R.S. (27 أبريل 2014) [1826]. "Chapter IX.—The Presents from the Governor General and an Audience refused". The Mission to Siam, and Hué the Capital of Cochin China, in the Years 1821-2. Fairbanks: Project Gutenberg Literary Archive Foundation. EBook #45505. اطلع عليه بتاريخ 2015-06-10. ....[H]ad Mr. Crawfurd come from the king of England, he would have been presented, but that in the present case it was as if the governor of Saigon sent an envoy to a monarch.{{استشهاد بكتاب}}: صيانة الاستشهاد: أسماء متعددة: قائمة المؤلفين (link)
  18. ^ Corfield, Justin (2010). Historical Dictionary of Singapore. Scarecrow Press. ص. 73–. ISBN:978-0-8108-7387-2.
  19. ^ Haller-Trost, R. (1993). Historical Legal Claims: A Study of Disputed Sovereignty Over Pulau Batu Puteh (Pedra Branca). IBRU. ص. 18–. ISBN:978-1-897643-04-4. مؤرشف من الأصل في 2023-04-05.