نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.
Founding members of the European Coal and Steel Community (1952, inc. territories of FR), with the old flag in the upper right corner (used until 1973).
Członkowie założyciele Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali (1952 r., łącznie z terytoriami Francji), ze starą flagą w prawym górnym rogu (używaną do 1973 r.).
Miembros fundadores de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (1952, incluidos territorios franceses), con la antigua bandera en la esquina superior derecha (utilizada hasta 1973).
Gründungsmitglieder der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (1952, einschließlich der Gebiete von Frankreich), mit der alten Flagge in der oberen rechten Ecke (verwendet bis 1973).