نقاش:عصفور (جنس)
أحدث تعليق: قبل سنة واحدة من عبد الجليل 09 في الموضوع تسمية "دوري"
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة عصفور (جنس). هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
مشروع ويكي طيور | (مقيّمة بذات صنف بداية، متوسطة الأهمية) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
تسمية "دوري"
عدلالسلام عليكم، ◀ باسم وجدت مقالتين عنوانيهما مترادفان وهما عصفور دوري (اسم نوع) و"دوري (طائر)" (اسم جنس)، أليس يجب تغيير أحدهما؟ حسب معجم أمين المعلوف Sparrow (جنس Passer) يقابله "عصفور" و House sparrow يقابله "عصفور دوري"، هل ما قاله الكاتب صحيح؟ هل "العصفور" تعني في الأصل هذا الطائر وتوسع العرب في المعنى ليشمل جميع الطيور الصغيرة المغردة؟ وما هي أسماء الأجناس وأنواع طائر sparrow حسب موسوعة الطيور المصورة؟ عبد الجليل 09 (نقاش) 12:37، 16 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. نعم جنس Passer يُقابله العُصفُور فقط، وsparrow هو العُصفُور وليس الدوري. الدوري أي قاطن الدور = البُيُوت، أي الأهلي أو المُستأنس، وهي مُقابل House. بالتالي فإنَّ كُل طائر يُسمَّى كذا sparrow هو العُصفُور كذا: Spanish Sparrow = العُصفُور الإسباني وليس الدوري الإسباني. تبديل Sparrow بالدوري هو خطأ شائع عند عامَّة العرب اليوم، لكن المُؤلَّفات الأكاديميَّة التي وضعها أو ترجمها لُغويُّون كبار تذكر ما قيل بدايةً-- باسمراسلني (☎) 15:10، 16 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @باسم: شكرًا للتوضيح، هناك عدد كبير من مقالات الفصائل وأنواعها والتصنيفات الواجب نقلها إلى الاسم الصحيح (يفوق 20 مقالة)، إذا كان لديك وقت هل يمكنك مساعدتني في نقل المقالات؟ عبد الجليل 09 (نقاش) 15:35، 16 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @باسم: صباح الخير، وجدت أن إدوار غالب سمى House sparrow بدوري المنازل وباقي الأنواع بالدوري (هناك من يجمعها على "دواري")، من هنا نستنتج أن المؤلف ليس لغوي، بل هو مهندس زراعي فقط. عبد الجليل 09 (نقاش) 10:28، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @عبد الجليل 09: نعم لا شكَّ أنَّ هذا خطأٌ واضح وقع فيه، وإن لم يكن كذلك فبرأيي هي مُسايرة عاميَّة مُبالغ فيها-- باسمراسلني (☎) 10:40، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)
- السلام عليكم، ◀ عثمان أريد منك أن تقرأ هذه الملاحظة حتى لا تقع في مثل هذه الأخطاء. عبد الجليل 09 (نقاش) 13:35، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ باسم@ عبد الجليل 09 شُكرًا للإشارة! سبحان الله، فقط في ظهيرة اليوم طالعت موسوعة إدوارد غالب ووجدته يستخدم دوري عِوضًا عن عصفور فتسائلت كيف له الوقوع في مثل هذا الخطأ الفادح؟ وبعد قرائتي لرد الزميل باسم راودني سؤال قد يكون أهم... في هذه الموسوعة الأخيرة أسماءٌ غير مألوفة وغريبة أحيانًا ما يجعل مهمة النظر في معناها صعبًا ولهذا هل يكون خطأ استخدام كلمة الدوري هو الوحيد؟ عُثْمَانْ (راسلني 🕊) 20:18، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)
- تفاصيل حول تسمية العصفور الدوري بهذا الاسم موجودة في موسوعة الطيور المصورة لعدنان يازجي، وهي كتاب رائع للغاية أعدتها المجلس العالمي للحفاظ على الطيور، لكن للأسف هذا الكتاب غير موجود على موقع الأرشيف، لقد قال الزميل @ Dedaban بأن صديقه تعهد بمنحه آلةً لتصوير الكتب لكن صديقه ذهب إلى أمريكا ولم يعد. إذا نُشر هذا الكتاب في موقع الأرشيف سوف يكون إنجاز كبير. عبد الجليل 09 (نقاش) 20:32، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ عبد الجليل 09 بالنسبة لطباعة موسوعة الطيور المصورة أتمنى أن يحدث هذا قريبًا كونها موسوعة ممتازة وغالبًا ما أعتمد عليها عن طريق @ باسم الذي لا يبخل علي بالمساعدة 🫡. بالنسبة لموسوعة غالب لاحظت فيها أن أغلب الأسماء غير مترجمة من اللغات أخرى وأحببت هذا صراحةً لكن غرابة بعضها تبعث على الريبة حول صحتها ناهيك عن جزالة اللغة نوعًا ما فمثلًا إذا وصف طائرًا أرتبك رغم أني أنا أحفظ أوصافه 😅 لكن هذه الموسوعة فيها الصحيح أيضًا لكي نُنصفها ولا نظلمها ولكن أحبذ الإعتماد عليها مثل مصدر ثانوي للأسماء. أخي @أحمد كادي: أعتقد أن هذا يهمك. عُثْمَانْ (راسلني 🕊) 22:31، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)
- في الحقيقة أنا أعتمدها في غالب الأحيان لمعلوماتها وليس لأسمائها، ولكن هناك بعض المعلومات خاطئة مثل في تعريف الحذلوم يقول المؤلف عنه أنه يشبه الثيتل (المقصود بالثيتل في أغلب المصادر حيوان Hartebeest) هذه المعلومة صحيحة، لكن الثيتل حسب المؤلف هو حيوان نلجاي وهذا تناقض، أظن أن السبب يرجع إلى أسمائهما العلمية، الثيتل يقابله "buselaphus" ونلجاي يقابله "boselaphus"، هذان الاسمان لهما نفس المعنى في التأثيل. عبد الجليل 09 (نقاش) 12:48، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ عبد الجليل 09 بالنسبة لطباعة موسوعة الطيور المصورة أتمنى أن يحدث هذا قريبًا كونها موسوعة ممتازة وغالبًا ما أعتمد عليها عن طريق @ باسم الذي لا يبخل علي بالمساعدة 🫡. بالنسبة لموسوعة غالب لاحظت فيها أن أغلب الأسماء غير مترجمة من اللغات أخرى وأحببت هذا صراحةً لكن غرابة بعضها تبعث على الريبة حول صحتها ناهيك عن جزالة اللغة نوعًا ما فمثلًا إذا وصف طائرًا أرتبك رغم أني أنا أحفظ أوصافه 😅 لكن هذه الموسوعة فيها الصحيح أيضًا لكي نُنصفها ولا نظلمها ولكن أحبذ الإعتماد عليها مثل مصدر ثانوي للأسماء. أخي @أحمد كادي: أعتقد أن هذا يهمك. عُثْمَانْ (راسلني 🕊) 22:31، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)
- موسوعة إدوار غالب مليئة بالأخطاء ليس في طائر الدوري فقط، فهناك الكثير من التسميات تجدها في معظم المعاجم تعني كذا، لكن معجم إدوار غالب تجده بمعنى مختلف تماما، أنا لا أتصور موسوعة بهذا الحجم يقع في مثل هذه الأخطاء. أنا شخصيا أعتمد على معجم الحيوان لأمين المعلوف الذي تعتمد عليه الكتب والمعاجم الكبيرة مثل معجم المورد وموسوعة الطيور المصورة (التي ذكرتها سابقًا) ومعجم الشهابي وموسوعات أحمد شفيق الخطيب، معجم أمين المعلوف يشرح بالتفصيل تسميات الحيوانات وأصولها ويستند إلى المراجع التراثية مثل كتاب الحيوان لجاحظ. عبد الجليل 09 (نقاش) 20:42، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)
- تفاصيل حول تسمية العصفور الدوري بهذا الاسم موجودة في موسوعة الطيور المصورة لعدنان يازجي، وهي كتاب رائع للغاية أعدتها المجلس العالمي للحفاظ على الطيور، لكن للأسف هذا الكتاب غير موجود على موقع الأرشيف، لقد قال الزميل @ Dedaban بأن صديقه تعهد بمنحه آلةً لتصوير الكتب لكن صديقه ذهب إلى أمريكا ولم يعد. إذا نُشر هذا الكتاب في موقع الأرشيف سوف يكون إنجاز كبير. عبد الجليل 09 (نقاش) 20:32، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)
- @ باسم@ عبد الجليل 09 شُكرًا للإشارة! سبحان الله، فقط في ظهيرة اليوم طالعت موسوعة إدوارد غالب ووجدته يستخدم دوري عِوضًا عن عصفور فتسائلت كيف له الوقوع في مثل هذا الخطأ الفادح؟ وبعد قرائتي لرد الزميل باسم راودني سؤال قد يكون أهم... في هذه الموسوعة الأخيرة أسماءٌ غير مألوفة وغريبة أحيانًا ما يجعل مهمة النظر في معناها صعبًا ولهذا هل يكون خطأ استخدام كلمة الدوري هو الوحيد؟ عُثْمَانْ (راسلني 🕊) 20:18، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)