نقاش:مقياس ريختر
أحدث تعليق: قبل سنتين من سامي الرحيلي في الموضوع نقاش طلب النقل
هذه صفحة النقاش المخصصة للتحاور بخصوص التحسينات على مقالة مقياس ريختر. هذا ليس منتدى للنقاش العام حول موضوع المقالة. |
سياسات المقالة
|
جِد مصادر: جوجل (كتب · أخبار · الباحث العلمي · صور حرة · مصادر ويكيبيديا) · مصادر الصحف الإنجليزية المجانية · موقع JSTOR · نيويورك تايمز · مكتبة ويكيبيديا |
من الافضل مقياس ريختر او مقياس ميركري الذي يعتمد علي تصريحات الشهداء؟؟؟؟؟
نقاش طلب النقل
عدلوضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
مقياس ريختر (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← مقياس ريشتر (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
- السبب: توحيد مع اسم العالم تشارلز فرانسيس ريشتر --Abdeldjalil09 (نقاش) 21:13، 19 فبراير 2022 (ت ع م)
- أعتقد اسم العالم هو الخاطئ، كون اللفظ الصحيح للاسم هو ريختر. Michel Bakni (نقاش) 22:01، 19 فبراير 2022 (ت ع م)
- @Abdeldjalil09 وMichel Bakni: بغض النظر عن لفظ اسم العالم، فإن مقياس ريختر أكثر شيوعًا بفارق شاسع، وأرى أنه يجب إبقاؤها بهذا اللفظ. المقالة الألمانية والإنجليزية تتضمن لفظ الاسم وهو /ˈrɪktər/ ريكتر. مع الإشارة إلى أنه عالم أمريكي من أصول ألمانية، وبالتالي يمكن أن يلفظ الاسم كما يلفظه الأمريكيون.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 22:18، 19 فبراير 2022 (ت ع م)
- أتفق مع الإبقاء على اسم ريختر، ولسنا ملزمين باللفظ الإنكليزي، كون الصواب أن نعود لأصل الكلمة، وهي "خ" في الألمانية على حسب علمي. Michel Bakni (نقاش) 22:23، 19 فبراير 2022 (ت ع م)
- ◀ Michel Bakni ربما السياسات أو الإرشادات حاليًّا لا توضح ما يمكن فعله إذا كان الاسم من لغة أخرى، إذا طبقنا مبدأ الرجوع إلى لفظ اللغة الأم للاسم على جميع الأسماء ذات الأصل الألماني سيصبح كل شخص أمريكي ينتهي اسمه بمقطع stein شتاين وليس ستين، مثل بوب واينستين وهارفي واينستين. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 22:34، 19 فبراير 2022 (ت ع م)
- لا أعرف ما يمكن عمله حالياً، لا أعتقد أن الاعتماد على الشهرة صائب، كون عندها علينا أن نغير صفحات ابن سينا وابن رشد، ونضع أسماءهم الأجنبية.
- ربما يمكن القول الحفاظ على اسم الشخص بكيفية لفظه في مكان معيشته في الفنرة التي عاش فيها. Michel Bakni (نقاش) 22:38، 19 فبراير 2022 (ت ع م)
- ◀ Michel Bakni ربما السياسات أو الإرشادات حاليًّا لا توضح ما يمكن فعله إذا كان الاسم من لغة أخرى، إذا طبقنا مبدأ الرجوع إلى لفظ اللغة الأم للاسم على جميع الأسماء ذات الأصل الألماني سيصبح كل شخص أمريكي ينتهي اسمه بمقطع stein شتاين وليس ستين، مثل بوب واينستين وهارفي واينستين. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 22:34، 19 فبراير 2022 (ت ع م)
- أتفق مع الإبقاء على اسم ريختر، ولسنا ملزمين باللفظ الإنكليزي، كون الصواب أن نعود لأصل الكلمة، وهي "خ" في الألمانية على حسب علمي. Michel Bakni (نقاش) 22:23، 19 فبراير 2022 (ت ع م)
- ضد النقل. أحمد ناجي راسلني 07:26، 20 فبراير 2022 (ت ع م)
- رد الإداري: لم يتم لا توافق، وابقاء الاسم الأكثر شيوعا واستخداما.--سامي الرحيلي ๛ تواصل 09:46، 20 فبراير 2022 (ت ع م)
@Michel Bakni ومحمد أحمد عبد الفتاح وسامي الرحيلي: مساء الخير، يجب توحيد عنواني المقالتين (الخاصة بالعالم والمقياس) قبل غلق الطلب، أنا لا أحب الفوضى في تسمية المقالات --Abdeldjalil09 (نقاش) 11:04، 20 فبراير 2022 (ت ع م)
- @Abdeldjalil09: هذا الطلب عن نقل مقالة "مقياس ريختر" ولم ينفذ. يمكنك التقدم بطلب منفصل لنقل المقالة الأخرى. وشكراً.--سامي الرحيلي ๛ تواصل 11:38، 20 فبراير 2022 (ت ع م)