نقاش المستخدم:Mohammedbas/أرشيف 2
هذا أرشيف النقاشات السابقة حول مستخدم:Mohammedbas. لا تقم بتحرير محتويات هذه الصفحة. إذا كنت ترغب في بدء مناقشة جديدة أو إحياء مناقشة قديمة، يرجى القيام بذلك في صفحة النقاش الحالية. |
أرشيف 1 | أرشيف 2 |
شيماء الايرانية
حذفت المقالة لانه لا يوجد أي مصدر داخلي للممثلة أو خارجي فأنا وضعت عدة شخصيات عربية وإسلامية مسحت الصفحة بالكامل وهي مدعومة بالوثائق الرسمية أي الحرية في الموسوعة الحرة--My line (نقاش) 10:52، 2 نوفمبر 2013 (ت ع م)
رد: بشأن نقل الصفحات
شكرا على هذه المعلومة --Waso99 (نقاش) 16:27، 2 نوفمبر 2013 (ت ع م)
المراجعات
عزيزي,
هل لي أن اعرف على أي اساس تتم مراجعة التعديلات المقترحة من طرف المساهمين, واقصد مراجعاتك للمقالات التي تفتحها و بالتحديد مقالة النرجيلة.
ويكينيديا موسوعة مفتوحة للجميع, بل أن قوتها تكمن في تعدد المشاركين فيها. ليس من المقبول ان نخضع لدكتاتورية الرأي الواحد فقط لان الشخص المعني هو اول من بدأ مقالة و بالتالي له الحق الاوحد و الوحيد عليها. ودعنا لا نتعلل بشماعة المصادر, كثير من المقالات مليئة باقتباسات و معلومات مجهولة المصدر , يمكن أن يترك الاقتباس او المعلومة مع اضافة "المصدر مطلوب." هدا ادا كان هناك عدم تاكد من المعلومةو أنا ااكد المعلومة التي دكرتها فانا من المغرب العربي واسم النرجيلة هناك هو رنقيلة ... امر لا يختلف فيه اثنين.
انصحك يا صاحبي أن تكون اكثر شفافية و موضوعية ... لو انك فتحت نقاشا بدل ان تحدف الاضافة لكان اولى لك و لمقالك هدا الدي استاثرت به دون الناس.
والسلام ختام. — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه 213.132.63.33 (نقاش • مساهمات)
- انا هنا انقل رد Mohammedbas على رسالتي السابقة.
- «يجب أن تضع المصدر الذي يؤكد ما وضعته، وليس من رأيك الشخصي أنا من نفسي أنطقها "أركيلة" ومن ليبيا لكن لا أغير المقال حتي يكون لدي مصدر يؤكد إن التسمية منتشرة في أرجاء ليبيا أرجوا أن تكون قد فهمت»
- أعتقد ان رسالتي السابقة قد تطرقت لموضوع المصدر فلا داعي للتكرار. اريد أن اوضح ان الامر ليس سياقة نظرية أو رأي وانا انسبه لشخص او جماعة او منظمة دون وضع مصدر. الامر ببساطة دكر كيف يطلق على النرجيلة في ربوع البلاد العربية. المقال ينسب كلمة شيشة لبلاد المغرب العربي كلها, وهدا خطأ. الإسم المنتشر هنا هو الرنجيلة/رنقيلة كما جرى على السن الناس ولا تختاج الى بحث جامعي بمصادر ... فادا تحريت الدقة فضع بجانب التحديث كلمة {مصدر مطلوب}
- . على فكرة كلمة "اركيلة" التي دكرتها في جوابك موجودة بالفعل في المقالة ولا أرى لها مصدرا مشارا اليه. فادا نحدفها ؟ لا لا ارى دلك ما دام الأمر متعلق بلسانيات لا بنظريات.
- كان هدا جوابي, بعد هدا انظر ما ترى. — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه 213.132.63.33 (نقاش • مساهمات)
لقد بحثت في محركات البحث عن الكلمة التي وضعتها أنت ولم أجد أحد ذكر هذا الإسم، بالمناسبة كيف عرفت أنت من الإمارات العربية المتحدة إن الإسم الذي ذكرته مستخدم في المغرب العربي --Mohammedbas (نقاش) 15:36، 4 نوفمبر 2013 (ت ع م)
لاحظ أنك لم تجب ولم تناقش ايا مما سقته لك !.... ثم تسألني بحداقة عن اصل معرفتي بالمغرب العربي .... ومند متى كان على المحرر ان يتواجد في نفس المكان الدي يكتب عنه ... هده تسمى مناطقية, عصبية المكان. العبرة باللاصغرين يا فتى .... آن للشافعي أن يمد رجله ....
رد:
دققت الان في بعض الحسابات والمساهمات وقبل مدة كانت هناك مجموعة من إحدى الجامعات الأردنية ، هذا جيد للموسوعة ولكن كما تعلم علينا أن ننتبه الى مساهماتهم لارشادهم أو التراجع عنها إن لزم الامر ، ان لاحظت أي مساهمات بحاجة لتصرف إداري فابلغني وأنا ساحاول متابعتها بين الفترة والأخرى --بدارين 10:03، 4 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- أي اسم مستخدم غير مقبول قم بتنبيهه {{تنبيه اسم مستخدم}} من أجل منحه فرصة لتغييره قبل منعه --بدارين 11:37، 4 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- (مكّن تلقي البريد الإلكتروني من المستخدمين الآخرين ) في خاص:تفضيلات --بدارين 07:32، 5 نوفمبر 2013 (ت ع م)
رد:بشأن نقل الصفحات
حسناً فهمت الآن وأنا أعتذر لأنني لم أعرف ذلك مسبقاً. خاصية نقل الصفحات لا تظهر عندي في الأعلى كما ذكرتَ. ماذا علي أن أفعل لأحصل عليها؟--Jake Muller (نقاش) 13:16، 5 نوفمبر 2013 (ت ع م)
رد: بشأن قوالب الشطب
أهلًا وسهلًا. أنا لا أستعمل هغل في الواقع ولا يظهر عندي خطب بالقوالب. حاول مُراجعة زكريَّا أو وهراني فهما أكثر دراية مني بالأمور التقنيَّة--باسمراسلني (☎)--: 06:25، 7 نوفمبر 2013 (ت ع م)
شكراً لك
شكراً لك لدعوتي للمساهمة في ويكيبيديا العربية مسبقاً, سليم راسلني! 07:40، 7 نوفمبر 2013 (ت ع م)
مقالة سامي الجابر
السلام عليكم , نعم انا قمت بتعديل المقالة ولكن لا اعلم كيف مسحت المصدر ؟ هل لك أن ترشدني يا اخي ؟ — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Meemee kly (نقاش • مساهمات)
اخي محمد اتمنى ان توضح لي اكثر ماذا يجب ان اعمل حتى تعتمد المقالة ..— هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Meemee kly (نقاش • مساهمات)
اخي محمد قمت بالتعديل عليها هل تستطيع أن تثبت المقالة الآن فقد أضفت لها المصادر المطلوبة — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Meemee kly (نقاش • مساهمات)
بخصوص الطلب
اشكرك اخي الكريم ولكن أود أن اسئلك مالذي استطيع عمله بعد تقديم طلب التعديلات ؟ — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Meemee kly (نقاش • مساهمات)
رد:
بخصوص مقالة عرب إسرائيل فكما لاحظت هناك آراء عديدة ترى بأن تسمية عرب 48 أفضل ، والزميل نقل المقالة على هذا الأساس ، إن كنت تعتقد بأن النقل غير صحيح وما زلت تصر على رأيك فتستطيع فتح تصويت رغم أنني لا احبذه وسترى كم عدد الأصوات لكل تسمية ، سوى ذلك اعتقد أن النقاش قد وصل الى نقطة يصعب فيها حسم الموضوع به --بدارين 07:57، 9 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- عمله غير صحيح لانه بد من النقاش أولاً ، رغم ذلك أدعوك أن تطرح الامر في مكان مناسب وتدعو من يهمه الامر ( كل من له معرفة واطلاع ) ومن ثم سيُعتبر نتيجة النقاش هو المتفق عليه وعلى الجميع الإلتزام به ، وهذا برأيي هو الأنسب --بدارين 07:55، 11 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- يمكنك طرح الأمر في صفحتك هنا ودعوة الزملاء أو في الميدان أو في مشروع ويكي ليبيا ، ومن الضروري أن يعلم من لا يريد النقاش أن رجوعه عن تعديلات الآخرين هو نوع من التخريب ما دام يرفض النقاش --بدارين 08:11، 11 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- بالطبع يمكن ما دام الموضوع يخص المجتمع ، أضف رسالة مختصرة ووصلة مباشرة للموضوع --بدارين 09:15، 11 نوفمبر 2013 (ت ع م)
رد:قوالب التنبيه
أهلا بك محمد، أيضا هذه المشكلة بسبب أن القوالب غير موجودة، سأحاول ترجمتها غدا بإذن الله. شكراً لتنبهك.--ASammour (ناقش) 18:29، 11 نوفمبر 2013 (ت ع م)
الأقاليم مرة أخرى
تحياتي...ما رأيك في حل قد يكون جيداً للقارئ، ولك، ولي، إذا كانت مشكلتك في الأسماء (طرابس-برقة-فزان) أو في تسيمة الوحدة الجغرافيا (إقليم)، يمكن تغيير كلمة إقليم إلى منطقة، والأسماء المعروفة إلى (المنطقة الغربية-المنطقة الشرقية- المنطقة الجنوبية)، فإذا أراد القارئ أن يعرف ما هي المنطقة الجنوبية مثلاً، فعليه النقر على الوصلة ليجد نفسه في صفحة إقليم فزان. خصوصاً أن الحكومة الليبية الحالية تستخدم هذه المسميات، فمثلاً تضع لافتة تقول "وزارة التعليم العالي...فرع المنطقة الشرقية"...وأرجو أن لا يفسد الحلاف للود قضية!!!--Maher27777 (نقاش) 23:01، 11 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- لم لا؟!--Maher27777 (نقاش) 21:30، 18 نوفمبر 2013 (ت ع م)
النجوم الهزيلة
عفوًا، كل المقاطع المضافة سوى المقطع الرئيسي كانت مترحمة لفظًا عبر جوجل ترانسليت من اللغة الإنجليزية وهي سيئة جدًا وغير مفهومة وتحتوي كلمات إنجليزية مثل "براون" وترتيب الكلمات فيها فاسد لغويًا، من أضاف تلك المقاطع المترجمة لفظًا جملة واحدة أراد تخريب المقالة ولذا قمت بإزالتها دفعة واحدة لكي لا يتم تخريب الموضوع، وإفساد الصفحة لغويًا وتضليل القارئ العربي، شكرًا — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Insan1411 (نقاش • مساهمات)
معركة حطين
أخي العزيز عندما ترفض تعديلا لمقال يرجى ذكر السبب للإثراء الفكري وعدم تسفيه الرأي الآخر بالنسبة للتعديلات التي قمت بها ويكبيديا تعتبر موسوعة محايدة فمثلا أن تقول أرناط مجرم فأنت بذلك تحيزت للجانب الذي ضد أرناط فالقارىء هوالذي يقرر إن كان أرناط مجرما أو لا وكذلك بالنسبة للتعديل الثاني فالقارىء هو الذي يحدد إن كان وقحا أو لا أما بالنسبة للتعديل الأخير فويكيبيديا ليست موسوعة إسلامية فكونه بحق قائدا مسلما لا يعني للقارىء شيئا إلا إن كان مسلما.
تقبل نقدي ولك الشكر والتقدير — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Mohannad7 (نقاش • مساهمات)
السلام عليكم , هل ممكن مساعدتي بالاطلاع على مساهماتي واخباري هل بإمكاني ان اصبح محرر , وتنبيهي اذا وجدت اخطاء , وشكرا . Ameer Fauri ( ) 13:30، 14 نوفمبر 2013 (ت ع م)
حول الدَّمَلِمْف
مرحبا محمد، وجدت مُسَميّات متنوعة في عدة مقالات ويكيبيدية، (الدَّمَلِمْف، اللمف الدموي...) وكلها (بما في ذلك هيموليمف ) لا تتجاوز الألف نتيجة في محركات البحث، أما لو أردنا اتباع الأكثر شيوعا واستخداما، فعلينا بتسمية "الدم واللمف"، واتبعت العنوان الجديد اعتمادا على معجم المعاني (1) ... لكن بوجود جميع ما سبق ذكره من مُسَميّات في مقدمة المقالة ، وتتمتع بتحويلة للمقالة، فلا داعي للقلق لأنها ستظهر في محركات البحث بسرعة ... تحياتي --إلمورو (نقاش) 13:35، 14 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- لا، ليست الأكثر استخداما، فنتائج «هيموليمف» لا يتجاوز عددها في جوجل 465 نتيجة، وهي كلمة إنجليزية أصلا، تحياتي --إلمورو (نقاش) 13:45، 14 نوفمبر 2013 (ت ع م)
كل الشكر لهذه الملاحظة , لكن مشكلة التعديلات المتتالية في ثواني او دقائق هي مشكلة تقنية في الجهاز المستخدم . تحياتي Ameer Fauri ( ) 14:23، 14 نوفمبر 2013 (ت ع م)
مراجعة صفحة اللاعب سامي الجابر
لسلام عليكم ارجو منكم التكرم بمراجعة هذه الصفحة حيث انها صفحة تخص اللاعب وقد بذلت فيها جهد كبير وتعديلات كثيرة لتصبح كباقي صفحات اللاعبين الآخرين في العالم حيث ذكرت عنه جميع مراحل حياته الرياضية بلا تزييف او خداع بكل تأكيد , ارجو منكم تثبيت الصفحة لان الصفحة الحالية لاتذكر مسيرة اللاعب ولاتذكر مراحل مسيرته كما في صفحات اللاعبين الآخري فالاهتمام اعلى بهم وصفحاتهم تحتوي على كل شيء عنهم .. وشكراً— هذا التعليق غير الموقع أضافه Meemee kly (نقاش • مساهمات) في 16:10، الخميس 14 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- تمَّ--باسمراسلني (☎)--: 16:47، 18 نوفمبر 2013 (ت ع م)
ولاية خنشلة
السلام عليكم اولا مرحبا بك فيما يخص تعديلاتك على قالب ولاية خنشلة فأردت ان انبهك ان بلدية بابار ليست دائرة بابار وهذل ما اشكل عليك وفي الموسوعة كتبة البلدية على حدا والدائرة على حدة وهذا ما اختلط عليك مع العلم اي استفسار عن ولاية خنشلة فانا هنا ولا تتردد وشكرا لك مع تحياتي--عبد الغني السلفي (نقاش) 02:43، 22 نوفمبر 2013 (ت ع م)
رد: الملحقين
أهلًا بك. تمَّت حمايتها--باسمراسلني (☎)--: 10:46، 22 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- بالعادة يا محمد مجرد إن توقف الطرف الآخر عن النقاش رغم تواجده في الموسوعة فلا يجوز له استرجاع التعديلات إلا بالنقاش ، ولذا انتظر بعض الوقت بعد إعلامه ومن ثم عدّل الصفحات إن لم تجد تجاوب ، تمنيت لو أدار النقاش أحد الزملاء الإداريين الذي لهم إطلاع على هكذا موضوع --بدارين 11:13، 22 نوفمبر 2013 (ت ع م)
شكرا على وسامك الثمين
أشكرك عزيزي على الوسام الذي منحتني إياه، أتمنى أن أكون عند حسن ظن الأصدقاء، واسلم لأخيك--Hassan M. Tarhini (نقاش) 13:23، 23 نوفمبر 2013 (ت ع م)
أرجو المساعدة
أريدك المساعدة في تعديل صفحة بوابة:المكسيك وشكرا--أسحاق لمين أترك رسالة! 20:45، 24 نوفمبر 2013 (ت ع م)
-- العربية (شكرا على المساعدة) & الإسبانية (Gracias por ayudarnos)--أسحاق لمين أترك رسالة! 13:46، 25 نوفمبر 2013 (ت ع م)
-- يأخ محمد شرفتُ على انتهاء من أكتمال صفحة بوابة:المكسيك أريدك تقييم هذه البوابة وأشكرك --أسحاق لمين أترك رسالة! 17:23، 3 ديسمبر 2013 (ت ع م)
بخصوص طلبكم حذف مقالة عصمت المراد -اللبناني-
السلام عليكم،
بخصوص طلبكم حذف مقالة عصمت المراد -اللبناني-، لعدم وجود مقالة تخصه في مواقع موثوقة ولاحتوائها على التدليس؛
هذه المقالة تهدف للتعريف بشخص كان له دور مهم في الحياة السياسية اللبنانية وتأثير خلال فترة الحرب الأهلية، وكثيرون من الجيل الجديد الذين لم يعاصروا أحداث الحرب الأهلية اللبنانية لا يعرفونه. ولقد بدأت بإضافة المواقع الموثوقة المذكور فيها صاحب المقالة وبإمكانكم الإطلاع عليها، وتباعاً سأكمل إضافة المقالات من الصحف اللبنانية التي ذكر فيها إلى جانب إضافة المعلومات الموثقة عن صاحب المقالة مع تقدمي في بحثي الجاري عن دوره.
لذا أرجو منكم عدم الحذف، ونصائحكم لتحسين هذه المقالة مرحب بها، خاصةً أني ناشر مبتدئ في الويكيبيديا.
وشكراً — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه S. El Mourad (نقاش • مساهمات)
فيس بوك
أهلاً ,, هل تملك حساب فيس بوك? --سليم راسلني! 13:35، 26 نوفمبر 2013 (ت ع م)
سبب استرجاع
- مرحبًا أخي، ممكن توضيح للذي قمتَ به من استرجاع التعديلات في مقالة مزار؟--بلال الدويك 14:12، 27 نوفمبر 2013 (ت ع م)
- تمَّ ليومٍ واحد--باسمراسلني (☎)--: 16:33، 27 نوفمبر 2013 (ت ع م)
السلام عليكم
السلام عليكم...
هذه الأشياء لا تحتاج إلى مصدر ولكن يمكن زيارة أحد الفروع والسؤال عن الاسعار في الايام الماضية والايام الحالية أو سؤال أحد الأشخاص و تلك هي المصادر
شكرا... — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Omar 4444 (نقاش • مساهمات)
رد: نقل المقالات
السلام عليكم، لقد قمت بنقل مقالة انقلاب 3 يوليو 2013 إلى انقلاب 2013 في مصر لأن العنوان الأول غير مفهوم وغير واضح، إذ يجب ذكر مكان الانقلاب وتاريخه حتى لا يلتبس الأمر على القارئ، وفي كل اللغات الأخرى حُدد مكان الانقلاب (بالإنجليزية: 2013 Egyptian coup d'état) فلماذا يكون الحال مختلفاً في اللغة العربية؟!! وانظر أيضاً: انقلاب 1969 في ليبيا وانقلاب 1953 في إيران --الـسّـيْـفراسلني 13:19، 28 نوفمبر 2013 (ت ع م)
سلام وتحية يا أخ Mohammedbas، شكرا للتنبيه بخصوص تعريفي بكيفية نقل المقالات " 27 " . لكن في الحقيقة وكمثال (فقط) لآخر المقالات المنقولة هو الدمازين كانت هناك صفحة تحويل ،ولا أعرف من الذي قام بعمل الوصلات التحويلية في السابق ، مما شوه الكثير من معرف المدن السودانية. كل ما قمت به هو تغيير الوصلة التحويلية والمقال موجود كما هو، فالمدينة اسمها الدمازين وليس دمازين !.
- "في الحالات العادية يستطيع أي مستخدم مؤكد تلقائيا نقل المقالات. ولكن قد تحدث مشكلة مثل وجود صفحة أصلا في المكان المنقول إليه والذي يتطلب إداريا لحذف الصفحة ودمج التعديلات مع بعضها".
- وبالتالي ما قمت به لا يستدعي الطلب من الإداري، وشكرا لحسن تفهمك .--محسن الفكي (نقاش) 09:07، 29 نوفمبر 2013 (ت ع م)
أشكرك مرة أخري
تحية مجددا يا أخ Mohammedbas ، فعلا وجة نظرك مقدرة وسأعمل بها، قام قبل قليل الإداري Meno25 بنقل الدمازين يا محمد، وأرجو ان تتأكد بشأن بقية السمتخدمين في المقال القديم، وللمزيد من التفاصيل برجاء مراسلتي علي الياهوو muhabdelrihem إذا رغبت في ذلك مع خالص شكري وتقديري. --محسن الفكي (نقاش) 10:05، 29 نوفمبر 2013 (ت ع م)
وسام!
وسام الاجتهاد | |
أود أن أشكرك على اهتمامك بمراجعة أسماء المشتركين وترشيح ما لا يصلح منها للمنع بما يتلاءم مع السياسات العامة للموسوعة. وأمنياتي لك بمزيد من التقدم. Mervat ناقش 14:37، 30 نوفمبر 2013 (ت ع م) |
براوني!
مجهود اسثنائي منك اليوم في الكشف عن الاسماء المخالفة تستحق عليه الثناء . خذ لك بريك إبراهيم 19:31، 1 ديسمبر 2013 (ت ع م) |
وسام!
وسام الدبلوماسية | |
Bravo RH Deux (نقاش) 20:18، 1 ديسمبر 2013 (ت ع م) |
رد:
شكرا محمد علي مساعدتك انت اصبت تماما ما اريده . ولكن المشكلة الاساسية هو انني اضع القالب بلا نسخ وافاجأ بأنه تحول الي نسخ تلقائيا . هل لديك فكرة عن هذه المشكلة ؟ -- إبراهيم 10:42، 4 ديسمبر 2013 (ت ع م)
أسماء المستخدمين
عدد كبير من الأسماء التي ترشحها للمنع غير مخالفة؛ وللأسف فالإداريون يمنعونها بدون تدقيق؛ ليس لدي وقت حاليا لمراجعة كل الاسماء التي رشحتها لكن أرجو أن تكون أكثر حرصا في المستقبل. --Meno25 (نقاش) 15:44، 6 ديسمبر 2013 (ت ع م)
رد:
لا بأس يا محمد، كن حليماً، كتبت له. لننتظر ولنرَ. إن لم تتعدل الأمور نرفع الأمر لإجراء آخر. شكراً لاهتمامك. --Mervat ناقش 21:21، 6 ديسمبر 2013 (ت ع م)
تقنية البرمجة بدون كود
عزيزي محمد ، بخصوص صفحة سنار ، هي كانت موجودة عام 2009 وقام Antime بنقلها ووضع تحويلة تقود الى مقال ولاية سنار ،وهذه اخطاء فادحة للغاية كيف تم التحويل أساسا.
- "14:35، 13 سبتمبر 2009 Antime (نقاش | مساهمات) . . (35 بايت) (+35) . . (سنار تم نقلها إلى ولاية سنار) (شكر) [فحصت تلقائيا]"
ما فعلته هو عين الصواب الآن . فكيف يتم تحويل مدينة كي تصح ولاية؟ --محسن الفكي (نقاش) 17:30، 10 ديسمبر 2013 (ت ع م)
- تم وضع الطلب،قبل وصول تنبيهك الخير اخي محمد ، وللمرة الثانية اكرر طلبي برجاء مراسلتي على إيميل الياهوو لأمر هام وضرروي ان سمحت ظروفك مع التحية--محسن الفكي (نقاش) 17:53، 10 ديسمبر 2013 (ت ع م)
شكرا يا أخ محمد بخصوص إلغاء التعديلات في سنار وتقبل تحياتي --محسن الفكي (نقاش) 23:45، 10 ديسمبر 2013 (ت ع م)
فلتر
- ارى عملك على منع الحسابات الدعائية واقتراح عليك او على الادارة عمل فلتر يقوم بمنع الاسماء التي فيها اسم شركة شبكة الخ هكذا نختصر الجهد والوقت --ابوهايدي (نقاش) 12:37، 11 ديسمبر 2013 (ت ع م)
- @Mohammedbas:اللي اقصده انه مايسجل بالاساس --ابوهايدي (نقاش) 14:34، 11 ديسمبر 2013 (ت ع م)
بخصوص تاريخ اندلاع الاحتجاجات في البحرين في ملحق 2011
التاريخ هو 14 فبراير، وليس 14 يناير. راجع الاحتجاجات_البحرينية_2011-2012، فلم الرجوع عن التعديل؟ علي El7r (نقاش) 18:11، 31 ديسمبر 2013 (ت ع م)
منع الأسماء المخالفة
مرحبا محمد، من باب التسهيل عليك عند ترشيح الأسماء المخالفة للمنع، أقترح عليك أن تُضيف في صفحة نقاش المستخدم قالب {{تنبيه اسم مستخدم}}، فهو يُضيف اسم المستخدم إلى تصنيف معين، وسيتم منع الأسماء في أسرع وقت. إن أردت يمكنني أن أصنع لك زراً في صندوق التحرير وعند الضغط عليه يطبع القالب. تحياتي.--ASammour (ناقش) 10:42، 13 يناير 2014 (ت ع م)
إدراج قوالب صيانة في مقالة الذبول الستيوارتي
مرحبا، Mohammedbas! أنا برنامج حاسوبي أعمل تلقائيا. بعد فحص صفحة الذبول الستيوارتي التي أنشأتها، بدا لي أنها :
- مقالة يتيمة، أي المقالات التي فيها وصلات إلى هذه المقالة قليلة أو معدومة. إن عدم وجود وصلات إلى الصفحة التي أنشأتها سيقلل من احتمال وصول القارئ إليها، لذلك من فضلك القيام بإضافة وصلات مناسبة للمقالة في المقالات المتعلقة بها.
وصلات إلى صفحات المساعدة المتعلقة : إضافة وصلات داخلية · إضافة تصنيفات · الاستشهاد بمصادر · مقالة بذرة · مقالة يتيمة
بإمكانك إزالة قوالب الصيانة من المقالة وهذا الإخطار بنفسك بعد إصلاح المشاكل. إذا اعتقدت أن هذا الإبلاغ خاطئ، رجاء إخطار مُشغّلي.--CipherBot (نقاش) 22:39، 15 يناير 2014 (ت ع م)
متحف جنزور
تحية يا زميل محمد ، يرجي إجراء تعديل تحت المتكوب في متحف جنزور ونقله للمقابر بنفس الصفحة ، مع التحية .--محسن الفكي (نقاش) 07:15، 18 يناير 2014 (ت ع م)
رد:وسام
شكراً جزيلاً على الوسام الجميل، وطبعاً لا أنسى مساعدتك في ترشيح المقالات المخالفة للشطب، فشكراً لك.--ASammour (ناقش) 17:21، 24 يناير 2014 (ت ع م)
ترشيحك للإدارة
مرحبا؛ قمت بترشيحك للإدارة؛ الرجاء وضع توقيعك في الصفحة المخصصة لذلك ليتم فتح باب التصويت. --Meno25 (نقاش) 16:39، 25 يناير 2014 (ت ع م)
بخصوص مقالة "عدد صحيح"
عزيزي Mohammed abas انا مسحت الصفحة لاني لم اجد شيء مثير للاهتمام انا اعرف جميع الشرح و الذي يدخل فقط يكون محتاج الى معرفة شكل الاعداد الصحيحه هذا كان قصدي لان ليس كل من يدخل يجد هذا الشرح يقراه بل هناك الكثيرين يرون هناك كتابات كثير يخرجون من الشرح لانه طويل (ارجو ان تفهم قصدي)--5.149.99.70 (نقاش) 14:27، 26 يناير 2014 (ت ع م)
رد:حماية مقالة
أهلاً محمد، شكراً على التنبيه، قمتُ بحمايتها لأسبوع حماية جزئية. تحياتي.--ASammour (ناقش) 13:44، 27 يناير 2014 (ت ع م)
رد: حذف صفحة
شكراً اخي على التنبية--عمار اليماني (نقاش) 16:26، 31 يناير 2014 (ت ع م)
شكرا على تعديلاتك في مقالة معركة سيدي عبد الجليل
مرحبا، Mohammedbas! أنا برنامج حاسوبي أعمل تلقائيا. قمت بمراجعة صفحة معركة سيدي عبد الجليل التي كنت تفضلت بإنشائها سابقا، وتبين لي بأنه قد أجري عليها التحسينات المذكورة أدناه، لذلك وددت توجيه شكر لك على ذلك.
- توسيع محتوى المقالة بإضافة المزيد من المعلومات إليها، ولذلك تم إزالة قالب {{بذرة}}.
إن لم تكن أنت هو من قام بالتعديلات المذكورة أعلاه فلا بد أنه مساهم آخر في ويكيبيديا. لمعرفة من قام بتطوير المقالة التي قمت بإنشائها رجاء مراجعة تاريخ الصفحة، وسيكون بإمكانك التواصل معه وشكره بنفسك في صفحة نقاشه. أطيب الأماني وأتطلع إلى استمرار مساهماتك القيمة لتطوير موسوعة ويكيبيديا العربية. --CipherBot (نقاش) 01:22، 4 فبراير 2014 (ت ع م)
رد:منع عنوان آي بي
أهلاً بك محمد، قام الزميل عباس بحذف جزء من المقالات وحذفتُ الباقي وقام عباس بمنعه لأسبوع. تحياتي وشكراً لتنبهك.--ASammour (ناقش) 12:25، 6 فبراير 2014 (ت ع م)
مقالة لتحيا اللغة العربية
من الواضح أن حضرتك لم تقرأ المقالة! المقالة ليس لها علاقة بالشخص، وإنما موضوعها كتاب أثار ضجة كبيرة في أوساط دارسي اللغات. البند السابع لا ينطبق حتى على المقالة!--Reem Al-Kashif (نقاش) 17:49، 6 فبراير 2014 (ت ع م)
- "لذا إفترضت إنه موضوع لا يحقق ملحوظية" دائمًا ما عانت ويكيبيديا من هذا، حتى مع طلابنا في برنامج التعليم. عمومًا المقالة الآن في أبهى حلة.--Reem Al-Kashif (نقاش) 18:15، 6 فبراير 2014 (ت ع م)
ثانيةً مع مقالتي
ما الخطب في وصلة المقالة للغة العربية؟--Reem Al-Kashif (نقاش) 18:19، 6 فبراير 2014 (ت ع م)
- على الرغم من أن هذه أول مرة أقرأ هذا الكلام، لا مشكلة عندي، السؤال الآن كيف أخلص المقالة المسكينة من يتمها؟--Reem Al-Kashif (نقاش) 18:35، 6 فبراير 2014 (ت ع م)
- شكرا وأأسف على حدتي في الرد عندما وسمت مقالتي للشطب، ولكني كنت في خضم العمل وفي غاية الحماس وفجأة رأيت المقالة موسومة للشطب فاعتراني الغضب الممزوج باليأس--Reem Al-Kashif (نقاش) 20:40، 6 فبراير 2014 (ت ع م)
وسم صفحة مستخدم
مرحبا أخي، لاحظت أنك وسمت مستخدم:Valabji للشطب، بحجة مخالفتها للمعايير. أعتقد أن في هذا تطبيق متشدد للسياسة، فالمستخدم عرف فقط عن نفسه ولم يستخدم الصفحة للدعاية. على العكس من ذلك، بعض الإداريين لدينا لديهم صفحات غزيرة بالمعلومات عن أنفسهم وعن نشاطهم (وهذا أعده دعاية)، ومع ذلك لم يحتج أحد عليهم. تحياتي وشكرا لسهرك على جودة الموسوعة. عمرو بن كلثوم (للمراسلة • مساهمات) 14:09، 7 شباط 2014 (ت.ع.م)
ناقل التصنيفات
مرحبا محمد، خاصية نقل التصنيفات تتوافر للإداريين، باستخدام رابط "انقل" الموجود بجوار "احذف في أعلى الصفحة، واستخدامه سهل للغاية، ما عليك سوى أن تكتب اسم التصنيف الجديد، والنظام يتولى نقل الصفحات الفرعية وصفحات النقاش ويحذف التصنيف القديم. لكن المشكلة الوحيدة أنه لا ينقل وصلات اللغة. أما بالنسبة لخيار [عدل] في صفحات التصانيف، فأنا لا استخدمه. --Mervat ناقش 09:54، 9 فبراير 2014 (ت ع م)
قطة!
الى كل من يحمل غضبا على هذا اليوم .......غدا يوم اخر
مرحبا محمد ، ما رأيك أن تنشي مقالة منفصلة للتعليم في جنزور ، مثل متحف جنزور ؟ --محسن الفكي (نقاش) 09:42، 13 فبراير 2014 (ت ع م)
عبد السلام الحسنى
نا لا اعرف لماذا تم وضع طلب لحذف صفحة عبد السلام الحسنى — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه 41.234.202.124 (نقاش • مساهمات)
نسخ محتوى قالب {{صفحة مستخدم}}
مرحبا محمد يمكنك وضع القالب بهذا الشكل {{صفحة مستخدم}} ولا تنسخ محتواه لأننا في غنى عن نسخ محتوى القالب في كل مرة، كما يجب أن أشير في المرة القادمة عندما تضع القالب في صفحة أحد المستخدمين ضع أيضا تعليقا عن سبب إفراغ المحتوى، وشكرا--A. Latreche تواصل معي--15:53، 15 فبراير 2014 (ت ع م)
- أخي محمد بالنسبة «لسؤالك ولماذا لا تريد نسخ محتوي القالب وإنما تضمينه» : لأن محتوى القالب هو ثابت ويستعمل للتنبيه فقط، بالنسبة لي أقوم بنسخ قالب إن كنت أريد إضافة شيئ لمحتوى القالب، يعني إن كنت تريد إضافة شيئ لمحتوى القالب فيمكنك نسخه ومن بعدها تقوم بتعديل المحتوى، أما إن كان النسخ لمجر النسخ أي بدون أي إضافة للمحتوى فلا أرى أن تكراره في صفحات المستخدمين بالأمر المناسب، كما أنه لا يشكل أي ضغط على الخادم لأنه ذو محتوى بسيط ولا يقوم بخصائص معقدة، كما أتمنى أن لا تنسى وضع تعليل عن سبب إفراغ المحتوى وشكرا--A. Latreche تواصل معي--19:20، 15 فبراير 2014 (ت ع م)
لماذا ترفض جميع التعديلات بدون سبب واضح
لماذا ترفض جميع التعديلات بدون سبب واضح ارجو توضيح سبب رفضك للتعديلات وشكرا — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه جو الملك (نقاش • مساهمات)
رد علي رفضك لتعديلاتي
اهلا ، اولا تعديلك غير صحيح وليس له مصدر ! وانت لست بمصري ،
ثانيا ، نحن لسنا بصدد الحديث عن من تأيد او لماذا ، نحن نتحدث عن حقائق ، ارجو منك انت اثبات ان هذا انقلاب عسكري لا توجد اي دوله حتي امريكا اعترفت بأن هذا انقلاب عسكري ، وان كان كما ترى اني مؤيد للحكومة فأنت تبين لي انك مؤيد للجماعه الاخوانية الارهابية حسب ما اعلنته الحكومة المصرية ودلوليا ، ولا يوجد انقلاب عسكري باعطاء رئيس مهله 48 ساعه لأتخاذ القرار — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه جو الملك (نقاش • مساهمات)
ارجو منك الرد علي كلامي
ارجو منك الرد علي كلامي واثبات ان هذا انقلاب و سأتراجع كما اريد في مصلحة الحقائق وعدم تغيبيها عن الاخرين — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه جو الملك (نقاش • مساهمات)
ها هو بعض الحقائق لتعرف هل هو انقلاب ام لا
ما مشكلة التسمية الحالية؟ 1- مبنية على تحليل شخصي للأحداث: من خلال النقاشات السابقة وجدت أن أساس التسمية الحالية هو افتراض صاحبها ومؤيديها أن الانقلاب -بشكله البديهي- هو أن يقوم الجيش بعزل حاكم منتخب بصورة ديمقراطية، بينما في الحقيقة تسمية الانقلاب نفسها فضفاضة ولا يوجد تعريف محدد للانقلاب أو للفرق بينه وبين الثورة، مثلها في ذلك مثل كلمة «ثورة» أو «ديمقراطية» كلها كلمات لا تعريف واضح أو متفق عليه لها ولا مقياس لا خلاف عليه لها. ما يمكن إيجاده من تعريفات متنوعة للانقلاب يتضارب ويختلف في أمور قد يعتمد عليها من أجل تحديد ما إذا كان الذي حدث في مصر هو ثورة شعبية أم انقلاب.. ومن أمثلة هذا التضارب: (1) تعريف قاموس أوكسفورد: «a sudden, violent, and illegal seizure of power from a government.» والمعنى بالعربية: «الانقلاب هو استيلاء، مفاجئ وعنيف وغير قانوني، على السلطة من حكومة.» (2) تعريف قاموس لونجمان: «a sudden and sometimes violent attempt by citizens or the army to take control of the government.» والمعنى بالعربية: «الانقلاب هو محاولة مفاجئة، وأحيانا عنيفة، تتم بواسطة المواطنين أو الجيش للسيطرة على الحكومة.» (3) تعريف موسوعة بريتانيكا: «coup d’état, also called Coup, the sudden, violent overthrow of an existing government by a small group. The chief prerequisite for a coup is control of all or part of the armed forces, the police, and other military elements. Unlike a revolution, which is usually achieved by large numbers of people working for basic social, economic, and political change, a coup is a change in power from the top that merely results in the abrupt replacement of leading government personnel. A coup rarely alters a nation’s fundamental social and economic policies, nor does it significantly redistribute power among competing political groups. Among the earliest modern coups were those in which Napoleon overthrew the Directory on Nov. 9, 1799 (18 Brumaire), and in which Louis Napoleon dissolved the assembly of France’s Second Republic in 1851. Coups were a regular occurrence in various Latin American nations in the 19th and 20th centuries and in Africa after the countries there gained independence in the 1960s.» والمعنى بالعربية: «الانقلاب، ويسمى أيضاً Coup، هو الإطاحة المفاجئة والعنيفة لحكومة قائمة بواسطة مجموعة صغيرة. الشرط الرئيسي للانقلاب هو السيطرة على كل أو جزء من القوات المسلحة، والشرطة، والعناصر العسكرية الأخرى. وخلافاً للثورة، والتي عادة ما تتم بواسطة أعداد كبيرة من الناس تسعى لتغيير اجتماعي واقتصادي وسياسي جذري، فإن الانقلاب هو تغيير في السلطة من القمة بحيث ينتج مجرد استبدال مفاجئ لموظفين حكوميين بارزين. نادراً ما يغير الانقلاب السياسات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية للأمة، كما أنه لا يعيد توزيع السلطة بين المجموعات السياسية المتنافسة بشكل ملحوظ. من بين أقدم الانقلابات المعاصرة كان ذلك الانقلاب الذي أطاح فيه نابليون بحكومة الإدارة في 9 نوفمبر 1799 (18 برومير)، والانقلاب الذي حل فيه لويس نابليون مجلس نواب الجمهورية الفرنسية الثانية في 1851. كانت الانقلابات حدثاً عادياً في مختلف دول أمريكا اللاتينية في القرون التاسع عشر والعشرين، وفي أفريقيا بعد أن اكتسبت البلدان هناك الاستقلال في الستينات.» (4) تعريف قاموس التراث الأمريكي: «The sudden overthrow of a government by a usually small group of persons in or previously in positions of authority.» والمعنى بالعربية: «الإطاحة المفاجئة لحكومة عادةً بواسطة مجموعة صغيرة من الأشخاص في مناصب السلطة أو كانوا فيها.» (5) يعرف أحد أساتذة العلوم السياسية بجامعة أوبورن الأمريكية الانقلاب بأنه: «A quick and decisive extra-legal seizure of governmental power by a relatively small but highly organized group of political or military leaders, typically by means of the unexpected arrest or assassination of the incumbent chief executive and his principal supporters within the government. For the coup to be successful, the rank and file of the police and military have to be willing to take orders from the new government leaders once the coup is accomplished, so typically the organizers of successful coups have previously recruited important military and police commanders to their cause prior to going ahead with it. Most frequently, coups are initiated and led by high-ranking military officers. They are most apt to be successful in countries where both the general population's and the government bureaucracy's ideological dedication to upholding established constitutional procedures is relatively weak and consequently there is little danger of massive civilian resistance or non-cooperation by the rank and file of soldiers and other government employees.» والمعنى بالعربية: «هو استيلاء سريع وحاسم وغير قانوني على سلطة حكومية عن طريق مجموعة صغيرة نسبيا، من السياسيين أو القادة العسكريين، ولكنها على درجة عالية من التنظيم، وتتم عادة بواسطة اعتقال غير متوقع، أو باغتيال الرئيس التنفيذي الحالي ومرؤوسيه التابعين له في الحكومة. ولكي يكون الانقلاب ناجحا، يجب على رتب ومجموعة الشرطة والجيش أن يكونوا مستعدين لاتخاذ أوامر من قادة الحكومة الجديدة كي يتم إنجاز الانقلاب. لذلك يجند أغلب منظمي الانقلابات الناجحة أهم قادة الجيش والشرطة سابقا إلى صفوفهم قبل الشروع فيها. وفي أغلب الأحيان، تبدأ الانقلابات وتُقاد بواسطة ضباط جيش رفيعي المستوى. وتكون الانقلابات أكثر عُرضة للنجاح في الدول التي يضعف فيها التعداد العام للسكان والتفاني الفكري للبيروقراطية الحكومية الخاصة بدعم الإجراءات الدستورية الموجودة، على حد سواء، وبالتالي يقل خطر مقاومة المدنيين أو عدم تعاون الأفراد العاديين من الجنود وبقية موظفي الحكومة.» (6) The politics of the coup d'état: Five case studies, William G. Andrews - Uri Ra'an, Van Nostrand Reinhold Company, London, 1969 (الصفحة الأولى): هذا المرجع لم يخصص فقرة لوضع تعريف للانقلاب، لكنه ذكر في المقدمة ما معناه أن الانقلاب هو "وسيلة لنقل القوة والسلطة على أعلى مستوى في الدولة": «Indeed, a careful review of history probably would show that the coup d'état has been the most common means for transferring power and authority at the highest level in the state.» والمعنى بالعربية: «في الواقع، ربما يدل استعراض دقيق للتاريخ على أن الانقلاب كان الوسيلة الأكثر شيوعا لنقل القوة والسلطة على أعلى مستوى في الدولة.» (7) قاموس المصطلحات السياسية والدستورية والدولية: عربي - إنجليزي - فرنسي، د. أحمد سعيفان، مكتبة لبنان ناشرون، لبنان، الطبعة الأولى، 2004، صفحة 60 و61: «انقلاب: محاولة ناجحة أو غير ناجحة لاستلام أو لإعادة صياغة السلطة بطريقة غير دستورية أو غير شرعية، قائمة على استعمال القوة أو التهديد بها. ويتحقق الانقلاب أو يتم اللجوء إليه من قبل عناصر تنتمي إلى وسط الدولة، بمبادرة مجموعة من الضباط («ثورة القرنفل» Révolution des oeillets عام 1974 في البرتغال) أو الجيش كجسم (انقلاب عام 1964 في البرازيل) أو أيضاً مسؤول مدني كبير (انقلاب 2 كانون الأول/ديسمبر 1851 في فرنسا، انقلاب رئيس البيرو Fujimori عام 1992). وقد يحصل أيضاً أن تقوم عناصر مدنية خارجة عن نطاق الدولة بالانقلاب (انقلاب لينين في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1917 في روسيا). وإذا كانت جميع الانقلابات تنطوي دائماً على استعمال العنف غير الشرعي، فإن درجات هذا العنف تتكشف متنوعة. فبعض الانقلابات تترافق بمعارك، مثلاً بين فيالف متمردة وأخرى وفية للسلطات التي تعتبر شرعية (اليابان عام 1934، إسبانيا في تموز/يوليو 1936)، وإنقلابات أخرى تتحقق بمجرد إشارة بسيطة باللجوء عرضياً إلى القوة ضد رئيس الدولة القائم، وحتى بناءً لنصيحة تلفونية ينقلها مثلاً رئيس الأركان في الجيش (حالة شائعة في أمريكا اللاتينية أو في تايلاند).» (8) قاموس المفاهيم السياسية، أ.د. عبد المنعم المشاط، مكتب الشروق الدولية، القاهرة، الطبعة الأولى، سبتمبر 2011، صفحة 25: «عكس الثورة التي يقوم بها الشعب والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، حينما يقوم الجيش بالانقلاب على النظام السياسي، يصير ذلك انقلاباً عسكرياً، ولا يستهدف الانقلاب، عكس الثورة، تغييراً جذرياً، ولكنه يهدف إلى إجراء تغييرات محدودة في علاقات الحكم وربما في أدواته وربما في علاقاته الخارجية. وفي كثير من الأحيان، تقع الانقلابات العسكرية في الدول النامية بإيعاز وتشجيع ومساندة من إحدى الدول المتقدمة لتحقيق مصالح اقتصادية أو استراتيجية خاصة بها. والانقلاب بطبيعته صراعي يستخدم فيه العنف والأسلحة وعناصر القوة المختلفة، ويترتب عليه عدم استقرار سياسي، وهو يؤدي في الغالب إلى سيطرة العسكريين.» (9) قاموس المصطلحات السياسية والدبلوماسية: إنجليزي - عربي، محمد محمود، الدار المصرية للكتاب، القاهرة، 2010، صفحة 130: «يقصد به التغيير المباغت والحاسم في الحكم بسبب تدخل الجيش الذي يستخدم العنف أو يهدد باللجوء إلى العنف، كانقلاب نابليون بونابرت عام 1799، وثورة 23 يوليه في مصر عام 1952.» (10) Lexique de politique: États - Vie politique relations internationales, Charles Debbasch - Yues Daudet, Editions Dalloz - Sirley, Paris, 1992 (صفحة 128): «Renversement violent des pouvoirs publics établis par des autorités publiques subordonnées selon un plan méthodique préétabli. Lorsque l'armée est à l'origine du coup d'Etat il s'agit d'un pronunciamiento (Amérique Latine).» والمعنى بالعربية: «إطاحة عنيفة للحكومة التي وضعتها السلطات العامة، وتخضع وفقا لخطة منهجية محددة سلفا. وعندما يكون الجيش هو مصدر الانقلاب فإنه يكون pronunciamiento (في أمريكا اللاتينية).» (11) A Dictionary of politics, Florence Elliott, Penguin Reference Books, England, Sixth edition, 1969 (صفحة 104 و105): «A sudden change of government by force, brought about by those who already hold some governmental or military power. It differs from a revolution in that it is effected from above, while a revolution involves the participation of the masses. Examples of coups d'état are the seizures of power by Napoleon III in 1851, by Mussolini in 1925, by Pilsudski (in Poland) in 1928, by the Czechoslovak Communists in 1948, by the anti-Peron movement in Argentina in 1955 and by military factions in Iraq in July 1958 and february 1963. The usual method employed by organizers of a coup is to seize government buildings, railways, radio and television stations, power plants, and waterworks, in order to gain control.» والمعنى بالعربية: «تغيير مفاجئ في الحكومة بالقوة، ويحدثه أولئك الذين يحملون بالفعل بعض السلطة الحكومية أو العسكرية. وهو يختلف عن الثورة في أنه يتم تنفيذه من فوق، في حين أن الثورة تنطوي على مشاركة الجماهير. أمثلة من الانقلابات هي الاستيلاء على السلطة بواسطة نابليون الثالث في عام 1851، وبواسطة موسوليني في عام 1925، وبواسطة بيلسودسكي (في بولندا) في عام 1928، وبواسطة الشيوعيين التشيكوسلوفاكيين عام 1948، وبواسطة الحركة المناهضة لبيرون في الأرجنتين في عام 1955، وبواسطة الفصائل العسكرية في العراق في يوليو 1958 وفبراير 1963. الطريقة المعتادة التي يستخدمها منظمو الانقلاب هي الاستيلاء على المباني الحكومية، والسكك الحديدية، ومحطات الإذاعة والتلفزيون، ومحطات الطاقة، ومحطات المياه، من أجل السيطرة.» (12) معجم العلوم السياسية الميسر، د. أحمد سويلم العمري، الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة، 1985، صفحة 36: «وهو عمل سريع تسبقه عادة استعدادات لضمان نجاحه وهو يرمي إلى الاستيلاء على الحكم في النهاية إما بمعارك الشوارع الدموية، وقد يؤدي الأمر إلى حرب أهلية، وإما بمجرد سياسة بيضاء لإبعاد الحكومة القائمة.» (13) معجم المصطلحات السياسية، د. يسري دعبس، البيطاش سنتر للنشر والتوزيع، الإسكندرية، 2009، صفحة 279: «هو تغيير مباغت وحاسم في حكومة ما بفضل تدخل الجيش أو بعض فئاته يستخدم فيه العنف أو التهديد باللجوء إلى العنف. وكثيراً ما يعقب الانقلاب إجراء استفتاء عام يقصد به إسباغ الشرعية على الأمر الواقع الجديد.» (14) القاموس سياسي، د. رجب بو دبوس، الدار الجماهيرية، بنغازي، الطبعة الأولى، الكانون 1425 ميلادية، صفحة 40: «يشير المصطلح إلى أسلوب خاص للوصول إلى الحكم والسيطرة عليه، مستخدماً في الغالب القوة المادية - الجيش - أو أي تنظيم آخر، فهو صدمة عنيفة توجه لشخص الدولة، مما يعني الإرغام والإجبار، لا يأخذ في الاعتبار ما يحدده القانون كأسلوب لانتقال السلطة. يمكن أن يصدر هذا الانقلاب من خارج الهيئة الحاكمة بغرض الحلول محلها ولهذا هدفه ليس التغيير وإنما الاستيلاء على السلطة كما هي سلطة. لا يتناقض مع السلطة القائمة إلا في أسلوب تداول السلطة. كما يمكن أن يصدر من داخل الهيئة الحاكمة، أي من يتولى الحكم - شرعياً - عندما يقوم بإلغاء المؤسسات وتجميد أو إلغاء القوانين المعيقة لاستحواذه على السلطة دون أي مشاركة. مثال انقلاب لوي نابليون بونابرت 18 برومير. وتأسيس إمبراطورية بدلاً من الجمهورية. يتميز الانقلاب عن الثورة في الأهداف، وفي الأسلوب، وفي السرعة، وفي عدد المشاركين. ومن المحتمل أن يتحول انقلاب إلى ثورة عندما يكون الاستيلاء على السلطة ضد الشرعية القائمة، بهدف إزالة العراقيل المانعة للثورة، أي لإحداث تغييرات جذرية. لكن الاستيلاء على السلطة يضعف من الثورة إذ ربما يجعل منها شأن دولة. الأمر يتوقف على قدرة الانقلابيين التحول إلى ثوار.» (15) المعجم الحديث للتحليل السياسي: إنكليزي عربي، Geoffre Roberts - Alistair Edwards - ترجمة: سمير عبد الرحيم الجلبي، الدار العربية للموسوعات، بيروت، الطبعة الأولى، 1999، صفحة 110 و111: «تغيير النظام بالعمل غير القانوني وغير الدستوري من جانب حامل أو مجموعة حاملين لمنصب سياسي أو عسكري. وغالباً ما ينطوي الانقلاب المسلح على العنف على الرغم من أنه قد يكون محدود النطاق. وقد تسبقه مؤامرة للحصول على مناصب سياسية أو عسكرية للمتعاطفين من مثل وزارة مهمة أو قيادة عسكرية استراتيجية أو السيطرة على منشآت اتصالات مهمة. يشبه الانقلاب المسلح الثورة مادام غرضه ينطوي على تغيير نظام الحكم على نحو مفاجئ وغير قانوني نسبياً. ويختلف عن الثورة لأنه لا يدعو إلى دعم الجماهير لتحقيق تغيير نظام الحكم (على الرغم من أن منفذي الانقلاب قد يسعون إلى إضفاء الشرعية على مثل هذا التغيير عن طريق استفتاء أو تظاهرات جماهيرية) ولا ينطوي على تحول اجتماعي جذري من مثل التحول الذي يتوقع أن يرافق ثورة. ويدل مصطلح (Putsch) (الانقلاب) على شكل من الانقلاب المسلح. من الأمثلة على الانقلابات المسلحة تأسيس نابليون بونابرت ولويس نابليون الأنظمة الإمبراطورية في فرنسا واستيلاء كرومويل على السلطة في إنكلترا والانقلاب العسكري النايجيري في 1966-1967، والانقلاب العسكري في تشيلي عام 1973.» (16) The Oxford companion to politics of the world, Joel Krieger, Oxford University Press, Oxford, 1993 (صفحة 204): «COUP D'ETAT. A nonconstitutional change of governmental leadership carried out with the use or threatened use of violence is known as a coup d'état. It has served historically in many African, Asian, and Latin American states as the major form of regime change. A coup d'état results in the formation of a governmental junta either dominated directly by the members of the armed services who seized political control or controlled indirectly by them through closely aligned civilians.» والمعنى بالعربية: «الانقلاب. تغيير غير دستوري لقيادة حكومية يتم باستخدام العنف أو التهديد باستخدامه وهو معروف باسم coup d'état. وقد خدم تاريخياً في العديد من الدول الأفريقية والآسيوية ودول أمريكا اللاتينية باعتباره شكلاً رئيسياً من أشكال تغيير النظام. ويتسبب الانقلاب في تشكيل طغمة حكومية وهي إما أن تتم السيطرة عليها مباشرة من قبل أعضاء القوات المسلحة الذين استولوا على السيطرة السياسية أو أن يتم التحكم فيها بشكل غير مباشر من قبل أعضاء القوات المسلحة هؤلاء من خلال مدنيين متحالفين معهم بشكل وثيق.» (17) معجم العلوم السياسية والعلاقات الدولية، أ.د. عامر مصباح، دار الكتاب الحديث، القاهرة، 2009، صفحة 67: «الانقلاب المسلح The Coup D'état: يعرف الانقلاب المسلح بأنه: تغيير النظام بالعمل غير القانوني وغير الدستوري من جانب حامل أو مجموعة حاملين لمنصب سياسي أو عسكري. وغالبا ما ينطوي الانقلاب المسلح على العنف على الرغم من أنه قد يكون محدود النطاق. يمكن تعريف الانقلاب المسلح بأنه أحد وسائل التغيير الاجتماعي الراديكالية، تستهدف تغيير النظام السياسي القائم وتوجهاته السياسية المختلفة بواسطة القوة العسكرية، دون الاعتماد على القوة الشعبية لحظة القيام به. وعادة تلجأ إليه الجماعات ذات التوجهات الإيديولوجية الراديكالية.» (18) The Routledge Dictionary of Politics, David Robertson, Routledge, London, Third Edition, 2004 (صفحة 125 و126): «Coup d'état describes the sudden and violent overthrow of a government, almost invariably by the military or with the help of the military. A coup d'état tends to occur during a period of social instability and political uncertainty and is usually the work of right-wing elements determined to impose a social discipline and political order that is felt to be missing. It is distinguished from a revolution, which usually implies a major change in the social structure or political order. However, the prevailing atmosphere which can precede a coup can be the same one which would allow a revolution to succeed, as was seen in the Soviet Union in 1991. Coups d'état replace only the ruling group, without necessarily altering the social context in which they rule. Sometimes the makers of the coup d'état return power to the politicians after a fairly short period, when they belive that their aims of stabilizing and ordering the political system have been achieved. This was true, for example, of the Greek junta and of various coups d'état in Africa and Latin America. More frequently, an initial promise to do so is reneged on. The sociological conditions in which a successful coup d'état is possible are fairly specific, combining a widespread acceptance of the basic social order with great distrust of the ruling political groups. The tendency of the military to be involved in coups d'état stems from their virtual monopoly of coercive means and the way in which they are often seen as apolitical or even 'above politics'. In less developed societies the military are also likely to have a near monopoly of technological of and organizational skills. Coups need to be distinguished from 'putsches', as well as from revolutions. A coup is carried out by people and bodies which were already part of the power structure, such as army officers, disaffected members of the cabinet or senior civil servants. A putsch is carried out by a small group of leaders, with some degree of mass following, from outside the existing power establishment. There are few famous examples among putsches, but Hitler's abortive putsch in Munich in 1923, and perhaps Mussolini's march on Rome, would qualify as such. It will succeed only if the body of the existing adminstration, police and military have lost confidence in their offical leaders and are prepared to accept the outsiders as replacements without, however, accepting a genuinely revolutionary change in society. In this sense the Bolshevik take-over of Russia in October 1917 may more properly be called a putsch than either a revolution or a coup d'état.» والمعنى بالعربية: «الانقلاب يصف الإطاحة المفاجئة والعنيفة للحكومة، في كل الحالات تقريباً تكون بواسطة الجيش أو بمساعدة منه. يميل الانقلاب إلى أن يحدث خلال فترة من عدم الاستقرار الاجتماعي والشك السياسي وعادة ما يكون من عمل عناصر اليمينية عازمة على فرض الانضباط الاجتماعي والنظام السياسي الذي يُحس أنه مفقود. يتم التمييز بينه وبين الثورة، التي عادة تعني تغييراً كبيراً في البنية الاجتماعية أو النظام السياسي. ومع ذلك، يمكن للجو السائد الذي يسبق الانقلاب أن يكون نفس الجو الذي يكون من شأنه أن يسمح لثورة أن تنجح، كما حدث في الاتحاد السوفياتي في عام 1991. الانقلابات تستبدل المجموعة الحاكمة فقط، دون تغيير السياق الاجتماعي الذي حكموا من خلاله بالضرورة. أحياناً يعيد صناع الانقلاب السلطة إلى السياسيين بعد فترة قصيرة إلى حد ما، عندما يعتقدوا أن أهدافهم من تحقيق الاستقرار وترتيب النظام السياسي قد تحققت. كان هذا حقيقياً، على سبيل المثال، الطغمة اليونانية ومختلف الانقلابات في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. وعلى نحو أكثر تكراراً، وعد أولي بالقيام بذلك يتم نكثه. الشروط السوسيولوجية التي يكون بها الانقلاب الناجح ممكناً هي شروط محددة بوضوح، الجمع بين القبول واسع النطاق للنظام الاجتماعي الأساسي مع انعدام الثقة الكبير بالجماعات السياسية الحاكمة. ميل الجيش للمشاركة في الانقلابات ينبع من احتكاره الظاهري لوسائل قسرية وللطريقة التي غالباً ما يُنظر بها إلى الجيش على إنه سياسي أو حتى "فوق السياسة". في المجتمعات الأقل نمواً يُرجّح أن يكون للجيش ما يشبه الاحتكار لمهارات التكنولوجية والتنظيمية. تحتاج الانقلابات إلى تمييزها عن "الانقلابات putsches"، وعن الثورات كذلك. الانقلاب يتم تنفيذه عن طريق أشخاص وهيئات كانوا بالفعل جزءاً من بنيان السلطة، كضباط الجيش أو أعضاء ساخطين بمجلس الوزراء أو كبار الموظفين حكوميين. يتم انقلاب putsch من قبل مجموعة صغيرة من القادة، مع درجة من الاتباع الشامل، من خارج مؤسسة السلطة القائمة. وهناك أمثلة قليلة شهيرة للانقلابات putsch، ولكن محاولة الانقلاب الفاشلة التي قام بها هتلر في ميونيخ في عام 1923، وربما زحف موسوليني إلى روما، يمكن تصنيفها كمثال عليها. ستنجح هذه الانقلابات فقط لو كانت مجموعة الإدارة الحالية، الشرطة والجيش قد فقدوا الثقة في قادتهم الرسميين وكانوا على استعداد لقبول الغرباء كبديل، ولكن دون قبول تغيير ثوري حقيقي في المجتمع. وبهذا المعنى سيكون من الأصح تسمية استيلاء البلاشفة على روسيا في أكتوبر 1917 بالانقلاب putsch بدلاً من ثورة أو انقلاب.» (19) المعجم السياسي، د. وضاح زيتون، دار أسامة للنشر والتوزيع - دار المشرق الثقافي، الأردن، 2010، صفحة 52 و53: «هو تغيير فجائي في نظام الحكم، تقوم به جماعة من رجال الحكومة أو الجيش، وهو يختلف عن الثورة. وهو بتعريف آخر: الإطاحة بالحكومة على يد فئة صغيرة داخل الحكم. ومن الأهداف التي يسعى لها مدبرو الانقلابات الاستيلاء على الأبنية الحكومية والمراكز الحيوية ومحطات الإذاعة والكهرباء والمطارات.» (20) القانون الدستوري: المبادئ الدستورية العامة - دراسة النظام الدستوري المصري، د. محمد رفعت عبد الوهاب، منشأة المعارف، الإسكندرية، صفحة 110: «والحركة الثورية قد تكون ثورة أو انقلاب. ويفرق الفقه الدستوري بينهما في المفهوم والمعنى. فبعض الفقه يميز بين الثورة والانقلاب على أساس اختلاف الهيئة التي تقوم بالحركة الثورية: فالثورة Révolution يقوم بها الشعب، في حين أن الانقلاب Coup d'Etat يقوم به بعض أشخاص ينتمون للسلطة الحاكمة، مثل رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو قائد الجيش. ولكن أغلبية الفقة تميز بين الثورة والانقلاب ليس على أساس مصدرهما بل على أساس الهدف الذي تستهدفه الحركة الثورية. فإذا كان الهدف هو إحداث تغيير في النظام السياسي أو النظام الاجتماعي والاقتصادي للبلاد، كانت الحركة ثورة بالمعنى الصحيح. أما إذا كان الهدف ليس تغيير النظام السياسي أو الاجتماعي القائم وإنما فقط الاستيلاء على الحكم والاستئثار بالسلطة دون أي هدف آخر، كانت الحركة انقلابا وليس ثورة.» (21) نظرات في أنظمة الحكم في الدول النامية، د. عبد الحميد متولي، منشأة المعارف، الإسكندرية، الطبعة الثانية، 1992، صفحة 289 و290: «تعريف - ماذا يقصد بالثورة révolution وبالانقلاب Coup d'Etat؟ (أ) العبرة بمصدر الحركة الثورية (أو القائم بها). يرى بعض رجال الفقه أو الفكر أن الحركة الثورية تعد «ثورة» إذا كان القائم بها هو الشعب، وتعد «انقلابا» إذا كان القائم بها إحدى الهيئات صاحبة الحكم أوالسلطان: كرئيس الدولة (ملكا كان أو رئيس جمهورية) أو رئيس وزارة أو وزير دفاع أو قائد جيش، بعبارة أخرى أن الانقلاب هو عبارة عن إجراء تغيير في شئون الحكم أحدثه بعض ذوي السلطان في غير اتباع لأحكام الدستور. (ب) العبرة بالأهداف. وهناك رأي ثان هو الأصوب والأصح - فيما نعتقد - وهو ذلك الذي يراه بعض أساتذة الفقه الدستوري الفرنسي من أن مرجع التفرقة لا يجب البحث عنه في مصدر الحركة الثورية أي في الهيئة التي قامت بتلك الحركة وإنما يجب البحث عنه في «الأهداف» التي تهدف إليها تلك الحركة الثورية فإذا كان الهدف هو تغيير النظام السياسي (أي تغيير نظام الحكم مثلا من نظام ملكي إلى نظام جمهوري، أو من نظام رئاسي إلى نظام برلماني) أو تغيير النظام الاجتماعي - (أي استبدال النظام الرأسمالي بنظام اشتراكي أو شيوعي) أو العمل على إعادة تنظيم العلاقات بين مختلف الطبقات الاجتماعية وتغييرها تغييرا خطيرا وذلك بتقريب الفوارق بين الطبقات (كما كان شأن قانون الاصلاح الزراعي وإلغاء الرتب والألقاب في مصر)، فالحركة الثورية تعد في كل من هاتين الحالتين السالفتين «ثورة»، كما كان شأن الثورة الفرنسية (لعام 1789) والثورة الاسبانية (لعام 1931) التي قامت ضد الملك ألفونس الثالث عشر، ولم تهدف إلا لمجرد استبدال كرسي العرش بكرسي لرئيس الجمهورية أي أنها لم تدخل تغييرا على النظام السياسي أو الاجتماعي اللهم إلا استبدال كرسي بكرسي آخر، ومع ذلك ففي ذلك تغيير كبير للنظام السياسي. أما إذا كان هدف الحركة هو مجرد الاستئثار بالسلطان فإنها تعد «انقلابا» (coup d'état): كأن يعمد أحد رجال الحكم إلى إلغاء أو إيقاف الدستور أو إلى تعديل في حدود اختصاصاته من أجل صالحه الخاص، كما كان شأن ذلك الانقلاب الذي قام به نابليون سنة 1799 ونابليون الثالث سنة 1851 إذ ألغى كل منهما الدستور وأنشأ دستورا جديدا هيأ له الاستئثار بالسلطة أي هيأ له سلطة ذات صبغة دكتاتورية، ومثلا كما هو شأن رئيس جمهورية ينتخب (طبقا للدستور) لمدة أربع سنوات ولكنه يعمد إلى إعلان نفسه رئيسا مدى عشر سنوات أو مدى الحياة، وكما هو شأن رئيس دولة (ملكا كان أو رئيس جمهورية) تقف المعارضة البرلمانية في وجه مشروع من مشروعات القوانين التي يريدها فيعمد ذلك الرئيس إلى إصدار مرسوم متضمنا ذلك المشروع مسبغا عليه قوة القانون (أي دون أن تجيز هذا التصرف أحكام الدستور)، ومثل إصدار مرسوم بفصل بعض أعضاء مجلس الشيوخ (كما حدث لدينا في مصر).. بعبارة أخرى أن الانقلاب إنما يهدف إلى صالح فرد أو جماعة صغيرة أما الثورة فتهدف إلى استبدال النظام السياسي أو الاجتماعي (أو هما معا).» (22) القانون الدستوري: المبادئ العامة للقانون الدستوري والنظام الدستوري المصري، د. عبد الغني بسيوني عبد الله، الإسكندرية، 1990، صفحة 102 و103: «يفرق فقه القانون الدستوري بين الثورة Révolution والانقلاب Coup d'Etat، على أساس معيارين. يعتمد المعيار الأول منهما على مصدر الحركة، فإذا كان الشعب هو الذي قام بها فهي ثورة، أما إذا كان القائم بها فئة معينة أو هيئة من الهيئات الحاكمة ضد السلطة الحاكمة بغرض الاستيلاء على السلطة دون اتباع أحكام الدستور، فإن الحركة تعتبر انقلاباً. أما المعيار الثاني فيقوم على أن أساس التفرقة بين الثورة والانقلاب ليس مصدر الحركة، وإنما الأهداف التي قامت بتحقيقها. وعلى هذا الأساس إذا كان هدف الحركة هو مجرد تولي فريق جديد لمقاليد الحكم محل الفريق السابق، فإنها لا تعدو أن تكون مجرد انقلاب.أما إذا كانت الحركة تستهدف إحداث تغيير جذري في النظام السياسي والاجتماعي والاقتصادي المطبق فهي ثورة. وبناء على ذلك، تسمى الحركة انقلاباً إذا كانت تهدف إلى تحقيق مصلحة فرد أو فئة قليلة من الناس. مثل قيام رئيس الدولة ملكاً كان أو رئيس جمهورية، أو رئيس الوزراء أو وزير الدفاع أو قائد الجيش، أو حزب معين، أو طائفة معينة، بالحركة بقصد الاستيلاء على السلطة والاستئثار بها دون إجراء أي تغيير في النظام السياسي والاجتماعي للبلاد. في حين تعتبر الحركة ثورة، إذا كانت الغاية من قيامها إحداث تغييرات شاملة في النظام السياسي والاجتماعي، كتغيير نظام الحكم من النظام الملكي إلى النظام الجمهوري، أو استبدال النظام الرأسمالي بنظام اشتراكي يعمل على تذويب الفوارق بين الطبقات الاجتماعية. وذلك مثل الثورة الفرنسية سنة 1789، والثورة الأسبانية سنة 1931، والثورة المصرية سنة 1952. ويتضح لنا مما سبق أن المعيار الثاني هو الصحيح، وهو الجدير بالتأييد، لأن مصدر الحركة ليس هو المعيار الحاسم في المسألة، فقد يقوم الشعب بالحركة أو يؤيد القائمين بها، ومع ذلك لا تعتبر ثورة لأنها لا تهدف إلا مجرد تغيير شخصية الحاكم أو الحكام.» (23) النظام الدستوري في مصر، د. محسن خليل، دار المطبوعات الجامعية، الإسكندرية، صفحة 145: «أما الانقلاب: فهو عبارة عن الاستئثار بالسلطة أي القبض عليها ومزاولتها دون تغيير في النظام السائد في الدولة.» (24) قاموس المفاهيم السياسية، أ.د. عبد المنعم المشاط، مكتب الشروق الدولية، القاهرة، الطبعة الأولى، سبتمبر 2011، صفحة 37: «الثورة تعني التغيير الجذري في النظام السياسي وطريقة الحكم والعلاقة بين المؤسسات، وهي تختلف عن الانقلاب في أنها عادة ما تكون شعبية أي يشارك فيها المواطنون باختلاف انتماءاتهم وتوجهاتهم السياسية. ومن الزاوية التاريخية، كانت الثورات وما يترتب عليها دموية تتسم باستخدام القوة والعنف وأحياناً عمليات التخويف والترهيب قبل الاستقرار وإقامة نظام جديد منبت الصلة عن النظام السابق عليه.» (25) المعجم الحديث للتحليل السياسي: إنكليزي عربي، Geoffre Roberts - Alistair Edwards - ترجمة: سمير عبد الرحيم الجلبي، الدار العربية للموسوعات، بيروت، الطبعة الأولى، 1999، صفحة 397: «يميز كلا التعريفين المذكورين آنفاً الثورة عن الأشكال الأخرى للتغيير العنيف للنظام السياسي. إنها تختلف عن الحرب الأهلية التي تشارك فيها أجزاء كبيرة من السكان من الجانبين على الرغم من أن الثورة قد تكون سبب تأثير مثل هذه الحرب الأهلية (مثلاً الثورتان الأمريكية والبلشيفية). وتستند الثورة على نحو أوسع من الانقلاب المسلح في أي من أشكاله المختلفة (الانقلاب (Putsch) أو ثورة القصر مثلاً) الذي يمكن أن يهدف في أية حال إلى إحداث تغيير في موظفي الحكومة وليس تغييراً في نظام الحكم أو في العلاقات الاجتماعية ولو أن بعض السلطات تعد أي تغيير عنيف للحكم -سواء ينطوي على تغيير في نظام الحكم أو لا ينطوي- بوصفه ثورة.» (26) موسوعة علم السياسة - مصطلحات مختارة، د. مصطفى عبد الله خشيم، الدار الجماهيرية للنشر والتوزيع والإعلان، ليبيا، الطبعة الثانية، 2004، صفحة 171: «ويقترن مفهوم الثورة في العادة بوجود انتفاضة شعبية عارمة واستخدام العنف والقوة ضد النخبة الحاكمة. وفي حالة نجاح الثورة، والتي قد تكون دموية أو غير دموية، تقوم الهيئة الحاكمة الجديدة بوضع وتنفيذ أهداف تعكس وجود تغييرات سياسية واقتصادية واجتماعية جذرية في هياكل النظام السياسي القائمة. إن مفهوم الثورة بالمعنى السابق يختلف إذن عن مفهوم الانقلاب «Coup d'état»، على اعتبار أن الانقلاب يجسد عملية الصراع على السلطة بين أعضاء النخبة الحاكمة دون أن يترب على ذلك حدوث تغييرات جذرية في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية، كما هو الحال في الثورة ودون الحاجة إلى تأييد الجماهير لمثل هذا النوع من التغيير في إطار السلطة أو الهيئة الحاكمة القائمة.» (27) The Routledge Dictionary of Politics, David Robertson, Routledge, London, Third Edition, 2004 (صفحة 428): «Revolution: In political science the primary meaning must be the deliberate, intentional, and most probably violent overthrow of one ruling class by another which leads the mobilized masses against the existing system, not only vastly altering distribution of power in the society, but also resulting in major changes in the whole social structure. As such it is quite different from a coup d'état which simply replaces one set of rulers with another, with no crucial ensuing alteration of the overall political and social scene.» والمعنى بالعربية: «الثورة: في العلوم السياسية، يجب أن يكون المعنى الأساسي لها هو الإطاحة المدروسة، والمتعمدة، وعلى الأرجح العنيفة، للطبقة الحاكمة بواسطة طبقة أخرى تقود الحشد الجماهيري ضد النظام القائم، ولا تغير توزيع السلطة في المجتمع إلى حد كبير فحسب، لكنها تؤدي أيضاً إلى تغييرات رئيسية في التكوين الاجتماعي برمته. وعلى هذا النحو تكون الثورة مختلفة تماماً عن الانقلاب الذي ببساطة يستبدل مجموعة واحدة من الحكام بأخرى، مع عدم وجود تغييرات تالية عليه وحاسمة في المشهد السياسي والاجتماعي الإجمالي.» (28) النظام الدستوري في مصر، د. محسن خليل، دار المطبوعات الجامعية، الإسكندرية، صفحة 145: «ويرى جانب آخر من الفقه أن مدلول الثورة لا يكمن في البحث عن المصدر الذي قام بالحركة، بل يكمن في الهدف الذي ترمي إلى تحقيقه تلك الحركة. فإذا كان الهدف هو تغيير نظام الحكم السياسي والاقتصادي والاجتماعي القائم بنظام آخر جديد، اعتبر الحادث ثورة بغض النظر عن مصدره واتصفت هذه الحركة بهذا الوصف.» (29) قاموس المصطلحات السياسية والدبلوماسية: إنجليزي - عربي، محمد محمود، الدار المصرية للكتاب، القاهرة، 2010، صفحة 159: «للثورة تعريفات معجمية تتلخص بتعريفين ومفهومين، التعريف التقليدي القديم الذي وضع مع انطلاق الشرارة الأولى للثورة الفرنسية وهو قيام الشعب بقيادة نخب وطلائع من مثقفيه لتغيير نظام الحكم بالقوة. وقد طور الماركسيون هذا المفهوم بتعريفهم للنخب والطلائع المثقفة بطبقة قيادات العمال التي أسماهم البروليتاريا. أما التعريف أو الفهم المعاصر والأكثر حداثة هو التغيير الذي يحدثه الشعب من خلال أدواته "كالقوات المسلحة" أو من خلال شخصيات تاريخية لتحقيق طموحاته لتغيير نظام الحكم العاجز عن تلبية هذه الطموحات.» وبهذا يتضح لنا من الأمثلة السابقة التضارب بين تعريفات الانقلاب والفرق بينه وبين الثورة، على النحو التالي: فمن حيث من يقوم بالانقلاب: أولاً، هناك ما يرى أنه يمكن أن يقوم به من كان داخل السلطة أو خارجها: وذلك إما بتحديد من هم داخل السلطة (التعريف رقم 7)، أو دون وضع أمثلة (التعريف رقم 4، و14)، أو باشتراط الجيش أو عناصر أخرى لم يتم تحديدها (التعريف رقم 10، و14)، أو باشتراط الجيش أو مساعدته (التعريف رقم 2، و19). ثانياً، هناك ما يرى أنه يجب أن يقوم من كان داخل السلطة فقط: وذلك إما باشتراط من يحمل منصب سياسي أو عسكري (التعريف رقم 16، و18)، أو باشتراط فئة صغيرة داخل الحكم سواء من الحكومة أو من الجيش (التعريف رقم 5، و20)، أو باشتراط الجيش أو أي شخص لديه سلطة (التعريف رقم 11، و22، و23). ثالثاً، هناك ما يرى أنه لا يقوم به سوى الجيش فقط (التعريف رقم 8، و9)، أو باشتراط الجيش أو بعض فئاته (التعريف رقم 13). رابعاً، هناك ما يرى أنه يمكن أن يقوم بتحريض من دول خارجية (التعريف رقم 8). خامساً، هناك ما يرى أنه يتم بتفيذه بواسطة مجموعة صغيرة، دون إضافة تفاصيل (التعريف رقم 3). سادساً، بقية التعريفات لا توضح من يجب أن يقوم بالانقلاب. أما من حيث وصف الانقلاب: نجد أن هناك ما يصفه بأنه مجرد وسيلة شائعة لنقل السلطة، دون تقديم تفاصيل (التعريف رقم 6). بينما هناك ما يصفه بأنه يتضمن إجبار وإرغام (التعريف رقم 14). أما من حيث فكرة العنف: أولاً، هناك ما يشترط في الانقلاب أن يستعمل العنف فعلاً، وإلا لا يعد الفعل انقلاباً (التعريف رقم 1، و3، و8، و10، و19). ثانياً: هناك ما يرى أنه يمكن أن يستعمل العنف فعلاً أو أن يتم التهديد به (التعريف رقم 7، و9، و13، و17). ثالثاً: هناك ما يرى أنه يمكن ألا يكون في الانقلاب عنف (التعريف رقم 2، و12، و16 الذي ينص على أنه "غالباً به عنف"، و18). رابعاً، هناك تعريفات تفرق بين استعمال القوة أو التهديد به، وبين استعمال العنف أو التهديد به (التعريف رقم 7، و11). خامساً، بقية التعريفات لا تتحدث عن فكرة العنف. أما من حيث هدف الانقلاب: أولاً، هناك ما يشترط أن يكون الاستيلاء على الحكم والاستئثار به أو القبض على السلطة (التعريف رقم 1، و2، و5، و12، و14، و21، و22، و23، و24). ثانياً، هناك ما يشترط أن يكون إعادة صياغة السلطة دون اشتراط الاستيلاء عليها (التعريف رقم 7). ثالثاً، هناك ما يشترط أن يكون مصالح فرد أو جماعة صغيرة، دون تقديم تفاصيل (التعريف رقم 22، و23). رابعاً، بقية التعريفات لا تتحدث عن هدف الانقلاب. أما من حيث ما يشترط القيام به قبل الانقلاب: أولاً، هناك ما يشترط أن يكون الانقلاب قائماً على خطة محددة سلفاً (التعريف رقم 10). ثانياً، هناك ما يرى الاستيلاء على بعض المنشآت والمباني الحكومية بغرض السيطرة (التعريف رقم 11، و20). ثالثاً، هناك ما يرى أن تسبقه استعدادات لينجح، دون توضيح ماهية تلك الاستعدادات (التعريف رقم 12، و16 الذي نص على أن الانقلاب "قد تسبقه مؤامرة للحصول على مناصب"). رابعاً، بقية التعريفات لا تضع شروطاً من هذه. أما من حيث ما يشترط أو يُتوقع أن يحدث بعد الانقلاب: أولاً، هناك ما يرى أنه غالباً ما يؤدي إلى سيطرة العسكريين (التعريف رقم 8). ثانياً، هناك ما يرى أنه كثيراً ما يليه استفتاء لإضفاء الشرعية (التعريف رقم 13). ثالثاً، هناك ما يرى أن الانقلاب يمكن أن يتحول إلى ثورة إذا أحدث تغييرات جذرية (التعريف رقم 14). رابعاً، هناك ما يشترط أن يتم تشكيل طغمة حكومية بعد الانقلاب، ويديرها الجيش مباشرةً أو بشكل غير مباشر (التعريف رقم 17). خامساً، بقية التعريفات لا تتناول ما يحدث بعد الانقلاب. أما من حيث الفرق بين الانقلاب والثورة: أولاً، هناك ما يفرّق بينهما على أساس القائمين بها: وذلك إما على أساس أن الثورة يقوم بها الشعب - المجتمع المدني - المنظمات غير الحكومية بينما الانقلاب يقوم به الجيش (التعريف رقم 8)، أو على أساس أن الثورة يقوم بها الشعب (دون تفاصيل) بينما الانقلاب يقوم به أشخاص من داخل السلطة (رئيس - رئيس حكومة - قائد جيش) (التعريف رقم 21، و22، و23)، أو على أساس أن الثورة تنطوي على المشاركة الجماهيرية بينما الانقلاب لا (التعريف رقم 11، و16، و18 الذي ينص على أن الانقلاب "لا يعتمد على قوة شعبية لحظة القيام به"، و25). ثانياً، هناك ما يفرّق بينهما على أساس النتائج المترتبة عنهما: على أساس أن الثورة تقوم بتغييرات جذرية في السياسة والاقتصاد والظروف الاجتماعية، بينما الانقلاب يقوم بتغييرات محدودة (التعريف رقم 3، و8 الذي يعرّف التغييرات المحدودة بأنها "علاقات الحكم وأدواته - علاقاته الخارجية"، و16، و19، و21، و22، و23، و24، و26، و27، و28، و29). ثالثاً، هناك ما يفرّق بينهما على أساس أن الانقلاب يختلف عن الثورة في الأهداف والأسلوب والسرعة وعدد المشاركين، دون تقديم توضيح لكل أساس سلف ذكره (التعريف رقم 14). رابعاً، بقية التعريفات لا توضح الفرق بين الانقلاب والثورة. أما من حيث شروط الانقلاب: أولاً، هناك تعريفات لا تشرط أن يكون ناجحاً (التعريف رقم 7)، وبقية التعريفات لا تتحدث عن شرط النجاح. ثانياً، هناك تعريفات تشترط أن يكون الانقلاب مخالفاً للدستور أو القانون (التعريف رقم 1، و5، و7، و14، و16، و17، و18، و22، و23)، وبقية التعريفات لا تشترط مخالفة الانقلاب للدستور أو القانون. ثالثاً، هناك تعريفات تشترط أن يكون الانقلاب سريعاً (التعريف رقم 5، و12)، وبقية التعريفات لا تشترط ذلك. رابعاً، هناك تعريفات تشترط أن يكون الانقلاب مفاجئاً (التعريف رقم 1، و2، و3، و4، و9، و11، و13، و19، و20)، وبقية التعريفات لا تشترط ذلك. خامساً، هناك تعريف يشترط انعدام الثقة في الحكام (التعريف رقم 19)، بعكس بقية التعريفات. سادساً، هناك تعريف يشترط السيطرة على القوات المسلحة والشرطة وسائر العناصر العسكرية (التعريف رقم 3)، بخلاف بقية التعريفات. سابعاً، أحد التعريفات يشترط استعداد أفراد الجيش والشرطة للانقلاب (التعريف رقم 5)، دوناً عن سائر التعريفات. 2- تسمية خلافية: فبالإضافة إلى عدم وجود تعريف أو شروط محددة للانقلاب، لا يوجد اتفاق حول مدى حدوث شروط الانقلاب من عدمه على أرض الواقع. وعلى سبيل الشرح لهذا السبب (وليس لحكمة أخرى)، فإني سأقوم بتجميع العناصر الواردة بالتعريفات السابقة للانقلاب، وسنرى إن كانت متفق عليها أم لا: — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه جو الملك (نقاش • مساهمات)
نعم
ارجو منك التقيد بنفس الكلام الذي كتبته وليس انا .
فأرجو منك التسمية الصحيحة وعدم تغييب الحقائق عن الاخرين — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه جو الملك (نقاش • مساهمات)
الصلاحيات الإدارية
مرحباً أخي محمد. ألف مبروك حصولك على الصلاحيات. هذه بعض التعليمات الهامة:
- الإداري هو شخص مخول لتنفيذ سياسات مجتمع ويكيبيديا وليس آمرا ناهيا إلا وفق السياسات.
- التقيد الكامل بالقواعد الأساسية لويكيبيديا والاطلاع على السياسات التي يقرها المجتمع والتصرف بما لا يخالفها.
- عدم القيام بأي عمل إداري خاصة الشطب أو المنع ما لم يكن متوافقا مع السياسات المنصوص عليها.
- لا تعتمد على رأيك فقط في تقرير حالة عقاب ما لم تكن المخالفة واضحة.
- لا تستخدم صلاحياتك الإدارية في حل خلاف أنت طرف فيه: قاعدة أساسية لدعم حيادية ولامركزية القرار في ويكيبيديا.
- لا تتردد في تصحيح عمل إداري آخر إذا كان الخطأ واضحا، في حال الالتباس يجب الرجوع للإداري المنفذ ومناقشته للتأكد من صلاحية تصرفه.
- اطلع على قائمة القراءة للإداريين، وراجع دليل الإدارة لمعرفة كيفية تنفيذ الأعمال الإدارية.
- أخيراً، يمكنك وضع قالب {{مستخدم إداري}} في صفحتك الشخصية و إضافة اسمك في الأعمال الإدارية الإلزامية والتطوعية.
أجدد التهاني بانضمامك إلى الكادر الإداري، وتمنياتي لك بالتوفيق.--Avocato (نقاش) 01:28، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
- تهنئة يا زميل محمد البيباص وقمت بإضافة (مستخدم إداري) لصفحتك الشخصية --محسن الفكي (نقاش) 05:34، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
مبروك يا محمد؛ تحياتي. --Meno25 (نقاش) 08:05، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
مبروك!
- مبارك أخي العزيز على الصلاحيات الجديدة، تمنياتي بالتوفيق.--ASammour (ناقش) 06:19، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
- أتمنى لك التوفيق يا محمد، أجلت التصويت والتعليق ولكنني نسيت، أريد دعوتك الآن الى مشاركتي في مراجعة الصور في الموسوعة --بدارين 06:45، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
- شكراً لكم، محمد أنت تقصد مراجعة الصور الجديدة صحيح، وأيضاً أرشدني قليلاً لأني لم أتعامل مع الصور من قبل --محمد البيباص (نقاش) 08:03، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
- مبروك. --Mervat ناقش 08:04، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
- مبروك و لا تقل خدعتموني لإن باب المشاكل قد فتح عليك الان . --Tarawneh (نقاش) 09:14، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
- مبروك وأهلاً بك في الطاقم الإداري. أسامة الساعدي ناقش 09:28، 16 شباط 2014 (ت.ع.م)
- مبروووووووووووك على الموسوعة انضمامك لطاقمها الإداري. كل التوفيق. تحياتي-- سمير الشرباتي راسلني 22:04، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
- ألف مبروك أخي، فليوفقك الله في مشوارك الإداري --محمدراسلني 22:08، 16 فبراير 2014 (ت ع م)
- تهانينا أخ محمد ، والله يعينك علي المسئولية القادمة --إبراهيـمـ ✪ (نقاش) 01:45، 17 فبراير 2014 (ت ع م)
- مبارك عليك محمد الصلاحيات الجديدة وأهلًا وسهلًا بك في الطاقم الإداري.--د. ولاء ناقشني!05:45، 17 فبراير 2014 (ت ع م)
- مبارك عليك أخى محمد لإعطائك الصلاحيات الجديدة ، فنحن مستخدمى ويكيبيديا العربية نفتخر بتكريمك أفضل الخيارات فى هذه الموسوعة المهمة ، أتمنى لك التوفيق والقادم أجمل. --تـاكــاهــارا أوســاكــا (نقاش) 18:28، 20 فبراير 2014 (ت ع م)
.شكراً لك .
أنا سعيد جدا بأنك قمت بتبديل العنوان الرئيسى من الكلمة الإنجليزية إلى الكلمة العربية .. تحياتى لك --تـاكــاهــارا أوســاكــا (نقاش) 18:25، 20 فبراير 2014 (ت ع م)
النص الوارد أعلاه هو أرشيف لنقاش أو تصويت سابق، ووُضِع للاطلاع فقط. رجاءً لا تعدله.