بوابة:السينما الإفريقية/من الصفحات إلى الشاشات/7

سعيد التغماوي، بطل الفيلم

الخبز الحافي فيلم مغربي من إخراج الجزائري رشيد بن حاج سنة 2004 عن رواية بنفس الاسم للكاتب الطنجاوي محمد شكري. والمعلوم أن الكاتب الناطق بالأمازيغية أصلا محا أميته بعمر العشرين خلال تواجده في السجن. كتب شكري روايته سنة 1972 لتكون أول جزء من ثلاثية ترجمته الذاتية متبوعا بروايتي زمن الأخطاء ووجوه. وكان المؤلف قد استلهم فكرة الترجمة الذاتية من صديقه الروائي الأمريكي المقيم في طنجة بول بولز، فما لبث الأخير أن ترجم الخبز الحافي إلى الإنجليزية عام 1973. وفي ذلك الحين، لم تكن الرواية قد نشرت بعد بالعربية، حيث احتفظ بها شكري مدة عشرة أعوام خشية الجدل الذي أثارته بالفعل بعد نشرها، نظرا لما ترسمه من مشاهد فاضحة وانحرافات سلوكية في بيئة الفقر المدقع التي عاش فيها طفولته إبان الاستعمار الفرنسي للمغرب. ترجمت الرواية إلى أكثر من ثلاثين لغة بينها الترجمة الفرنسية للمغربي الطاهر بن جلون، ولا تزال ممنوعة في جل البلاد العربية إلى هذا الآن.

أما الفيلم فأصدر بعد عام واحد من وفاة محمد شكري، لكنه وافق على نصه قبل عرضه بل وعلى الظهور بنفسه في المشهد الختامي. أدى دور بطولته المغربيان سعيد التغماوي وليلى العلوي بالإضافة لطاقم إيطالي كبير، حيث تشاركت إيطاليا الإنتاج مع إسبانيا وفرنسا والمغرب. عرض الفيلم في الدورة 29 لمهرجان القاهرة السينمائي الدولي عام 2005 والدورة 22 لمهرجان الإسكندرية السينمائي عام 2006 كما فاز بجائزتي "أفلام لا ينبغي أن تنسى" في الدورة 63 لجوائز لكرة الذهبية وجائزة الجمهور في مهرجان مونبلييه للسينما المتوسطية [الفرنسية].