ويكيبيديا:ورشة الصور/طلبات

ورشة إنشاء الصور وتعريبها
هذه الصفحة مخصصة لطلبات إنشاء الصور وتعريبها، اطلع جيداً على الإرشادات في الأسفل

إرشادات تعريب الصور

عدل

من الضَروري الاطلاع على إرشادات تعريب الصُور قبل البِدء بتعريب أي صُورة، وذلك لأنَّ أي مُخالفة وخصوصاً أثناء رفع الصُور على كومنز قد تؤدي إلى إزالة الصُور وتنبيه المُستخدم، وفي بعض الحالات قد تَصل إلى المَنع.

في حالة واجهت أي صُعوبة أو خطرَ لكَ أي سُؤال، اسأل أحد الزُملاء المُشاركين في الوَرشة، وتذكر هذه العِبارة:

«اسأل ولا تخجَل، ليس عيباً أن تجهل، العيب أن تبقى جاهلاً ولا تسأل، وليس عيباً أن تخطئ، العيب أن تبقى مخطئًا ولا تسأل»
ملاحظات عامة للمستخدمين
1. استعمل الصندوق في الأسفل لإنشاء طلب جديد، ولا تنسَ أن تختار عنواناً مناسباً للطلب.
2. استعمل وسم <gallery></gallery> في الطلب وضع الصور فيه مُرقمَّةً بالشكل:
<gallery>
اسم الصورة الأولى مع اللاحقة| (1)
اسم الصورة الثانية مع اللاحقة| (2)
اسم الصورة الثالثة مع اللاحقة| (3)
.
.
</gallery>
3. عَرِّب نصوص الصور، وأرفقها نصاً في أسفل الصور، وانتبه إلى أن إرفاق الترجمة شرط لازم للإجابة على الطلب.
4. لا تنسَ التفاعل مع أسئلة المتطوعين في الورشة.
ملاحظات عامة للمصممين
1. أضف قالب {{ينفذ}} وتوقيعك بجوار الصورة التي ستعمل على تعريبها، على أن تنتهي من التعريب خلال أسبوع على الأكثر، ويمكنك طلب التمديد لأسبوع آخر إذا لزم الأمر، فإذا لم ينتهي خلال الأسبوعين يمكن لأي زميل آخر العمل على تعريب هذه الصورة.
2. اِرفع الصور إلى كومنز تحت الاسم الأصل مضافاً له ar-، مثلاً لو كان اسم الصورة الأصل image.jpg، سيكون اسم الصورة المعربة image-ar.jpg.
3. وصفاً للصورة باللغة العربية في كومنز، وانقل الوصف الأجنبي من صفحة الصورة الأصل.
4. لا تنسَ إضافة وسوم الورشة.
{{RetouchedPicture|{{langswitch |ar= تعريب |en=Translated to Arabic}} |editor=ضع اسم المستخدم الخاص بك|orig=ضع اسم الصورة الأصل هنا}}
{{Arabic Graphic Lab
|category=اسم التصنيف من غير البادئة، لو تُرك فارغاً فهو افتراضياً التصنيف الرئيس للورشة (انظره في الأسفل)
}}
تصانيف ورشة الصور في كومنز هي:
[[تصنيف:Graphic Lab-ar]]                -- التصنيف الرئيس، استعمله لو لم تستطع تحديد نوع الصورة
[[تصنيف:Charts and diagrams Lab-ar]]    -- للمخططات والرسوم والبيانية للعلوم التطبيقية
[[تصنيف:Map Lab-ar]]                    -- للخرائط
[[تصنيف:Medical diagrams in Arabic]]    -- للمخططات طبية
[[تصنيف:Football team line-ups Arabic]] -- تشكيلات فرق كرة القدم
[[تصنيف:GIF Lab-ar]]                    -- للصور المتحركة ذات اللاحقة GIF
5. لإغلاق الطلب، أضف قالب {{خلاصة}} مع ملاحظة مختصرة، ثم انتظر أن يراجعه مساهم آخر في الورشة ويضع قالب {{منظور}} حتى يؤرشف البوت الطلب.
الأرشيف

 
تصفح الأرشيف

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647

*****


بنية دارة سيموس

عدل

سأعربها بنفسي. -- -- حرَّره: ميشيل بكني (نقاش) 07:13، 2 أبريل 2024 (ت ع م)[ردّ]

تحديث حدود المحافظات + إضافة محافظة البيضاء

عدل

أحمد الناصر (نقاش) 13:28، 15 سبتمبر 2024 (ت ع م)[ردّ]

وهذا المستكشف الجغرافي للحدود الدقيقة من أمانة المنطقة الشرقية أحمد الناصر (نقاش) 13:36، 15 سبتمبر 2024 (ت ع م)[ردّ]

Adil2015adil (نقاش) 10:41، 6 أكتوبر 2024 (ت ع م)[ردّ]

Adil2015adil (نقاش) 10:43، 6 أكتوبر 2024 (ت ع م)[ردّ]

تنسيق الصورة

عدل

مرحبًا. أرجوا تنسيق صورة الشعار من خلال إضافة مساحة فارغة على اليسار كما هو موضح في الصورة. --أحمد 04 نقاش 20:55، 24 سبتمبر 2024 (ت ع م)[ردّ]

 
  • Banu Jabr = الدولة الجَبْرية
  • Imamate of Oman = إمامة عُمان
  • Kuwait = الكويت
  • Al Ahmadi = الأحمدي
  • Hafar al Batin = حفر الباطن
  • Al Jubayl = الجُبَيْل
  • Al-Qatif = القطيف
  • Ad-dammam = الدمام
  • Al Mubarraz = المُبرَّز
  • Al Hufuf = الهُفُوف
  • Manama = المنامة
  • Az zahran = الظهران
  • Doha = الدوحة
  • Al Kharj = الخرج
  • Al Hillah = الحريق
  • As sulayyil = السليل
  • Al-Quwayiyah = القُوَيْعية
  • Buraydah = بُرَيْدة
  • Abu Dhabi = أبو ظبي
  • Jabal Ali = جبل علي
  • Dubai = دبي
  • Sharjah = الشارقة
  • Umm Al Qaywayn = أم القيوين
  • Ras Al Khaymah = جُلَّفار
  • Al Ayn = العين
  • Ibri = عبري
  • Nizwa = نزوى
  • Dawwah = دوة
  • Mirbat = مرباط
  • Salalah = صلالة
  • Al Ghaydah = الغيضة
  • Saywun = سيئون
  • HADRAMAUT = حضرموت
  • Marib = مأرب
  • Sanaa = صنعاء
  • Abha = أبها
  • Asir = عسير
  • Al Qunfudhah = القنفذة
  • Qalat Bishah = بيشة
  • HEJAZ = الحجاز
  • Hail = حائل
  • TAYY = طيء
  • Rafha = رفحاء
  • IRAQ = العراق
  • Az Zubar = الزُّبَيْر
  • Basra = البصرة
  • Abadan = عبَّادان
  • ARABISTAN = عربستان
  • behbehan = بهبهان
  • Yasuj = ياسوج
  • bandar-e Bushehr = معشور
  • BUSHEHR = معشور
  • Shiraz = شيراز
  • Marv Dasht = مرودشت
  • YAZD = يزد
  • Fasa = فسا
  • FARS = فارس
  • Sirjan = سيرجان
  • Kerman = كرمان
  • Bam = بم
  • SISTAN = سيستان
  • Zahedan = زاهدان
  • KERMAN = كرمان
  • BALUCHISTAN = بلوشستان
  • MAKRAN = مكران
  • Chabahar = جابهار
  • MANUJAN = منوجان
  • MINAB = ميناب
  • NABNAD = نبند
  • Bandar-e-Abbas = بندر عباس
  • LENGEH = لنجة
  • Al Fujaryah = الفُجَيْرة
  • KHORFAKAN = خورفكان
  • Suhar = صُحار
  • SUHAR = صُحار
  • MATRAH = مطرح
  • As sib = السِّيْب
  • Alyat Samail = سمائل
  • Muscat = مسقط
  • MUSCAT = مسقط
  • AL-QARIYAT = قريات
  • TIWI = طيوي
  • QALHAT = قلهات
  • sur = صُور
  • SUR = صور

أرجوا تعريب هذه الخارطة، ساستعملها في فقرة العلاقات الخارجية في مقالة الدولة الجبرية عبد العزيز علي (ن)، الأحد 3 ربيع الآخر 1446هـ 12:18، 6 أكتوبر 2024 (ت ع م)[ردّ]